GMAT

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

不能直译的GMAT考试常见短语

信息来源:网络  发布时间:2013-06-01

  本文整理了部分不能直译的GMAT考试常见短语,这些短语也是很多考生在考试中容易出现错误的,希望可以供大家参考。
 

  China policy 对华政策(不是“中国政策”)
 

  Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
 

  American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)
 

  English disease 软骨病(不是“英国病”)
 

  Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)
 

  Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
 

  Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
 

  French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)
 

  pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
 

  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
 

  eat one's words 收回前言(不是“食言”)
 

  an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
 

  handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)

  bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
 

  have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
 

  make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
 

  be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
 

  think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
 

  pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
 

  have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
 

  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
 

  You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
 

  You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
 

  I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
 

  上述就是有关不能直译的GMAT考试常见短语的整理,希望可以帮助大家更好地备考GMAT考试。

 

  您还可能关注:

  GMAT阅读主题题型解题规律总结

  GMAT常见错误解析之反对题型

  GMAT阅读提高 循序渐进 

分享到:

相关推荐

GMAT阅读文章题材有哪些

GMAT OG阅读难点分析

GMAT阅读如何提高分数

GMAT考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>