雅思

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

雅思听力训练方法

信息来源:网络  发布时间:2012-03-27

  下面是前程百利整理的雅思听力训练的绝好方法,大家可以根据自己的听力水平参考上述信息练习自己的雅思听力,做到有的放矢,针对自己的不足,有针对性的练习,相信大家的雅思听力水平都能够不断的提升!
 

  一、听写
 

  根据选定的材料来进行听写,关于听写需要注意的是:
 

  1 、先将听力材料先听一遍或几遍,看看自己能听懂多少,再听写。复读听写一般以5-8秒的短句为单位,5-8秒短句实际是机械记忆音节,超过10秒音节太多,只能理解记忆. 不利于听写。
 

  2 、遇到听不出来的单词,尽量查字典,实在没法了,才对参考文章。这样主要是为了增强辩音能力。同时也是为了增大声音与脑子反应之间刺激强度。
 

  3 、工具:一定要使用复读机或复读软件如果使用复读机听写,建议结合《听音查字词典》来听写,该书能够极大的增强您的猜字能力。当然英汉词典或电子词典也是必须的。如果是使用听力软件,则建议使用听力查字字典的电子版。同时结合金山词霸等软件。这样可以提高听写的效率。
 

  British Prime Minister Tony Blair says coalition ground troops are pushed withing 100 kilometers at Baghdad. He told parliament monday that after two hours Iraqi Leader Saddam Hussein were at what he called a critical moment. He said that British and American troops are close to the town of Kerbela, and will soon meet with Iraq's Republican guard. Mr Blair said he expects the Iraqi guard to put up strong resistance. Military experts say they fast movement north by coalition forces has striked out supply lines and let the troops open to Iraqi attacks, However, Mr Blair says the coalition goal is to reach Baghdad as soon as possible.
 

  篇幅:109 词。 语速:105词/分 (1'04'')
 

  听写: 4遍。 0.5小时
 

  二、对照
 

  对照的前提是实在是听不出来了。这样通过参照标准文稿就可以从自己的错误中学到很多知识。对照是非常重要的一个环节,也是最容易被忽视的的一个环节。其具体操作可参考下面的做法。(另外,供参照的文稿如下:)
 

  British Prime Minister Tony Blair says coalition ground troops have pushed to within 100 kilometers at Baghdad. He told parliament Monday that efforts to oust Iraqi Leader Saddam Hussein were at what he called a critical moment. He said that British and American troops are close to the town of Kerbela, and will soon meet with Iraq's Republican guard. Mr. Blair said he expects the Iraqi guard to put up strong resistance. Military experts say the fast movement north by coalition forces has stretched out supply lines and left the troops open to Iraqi attacks, However, Mr. Blair says the coalition's goal is to reach Baghdad as soon as possible.
 

  1 、错误总结和分类:包含语音类,语法类,拼写类等
 

  (1) 语音:如:Two->To, Let->left, withing->within, they->the, after->efforts。
 

  (2) 语法:如:Are pushed->Have pushed
 

  (3) 拼写:如:monday->Monday, Mr-> Mr.
 

  (4) 增漏:如:have pushed within 100 kilometers at Baghdad.-> have pushed to within 100 kilometers at Baghdad
 

  2 、整理生词。
 

  (1) Stretch:To lengthen, widen, or distend:
 

  Military experts say the fast movement north by coalition forces has stretched out supply lines and left the troops open to Iraqi attacks.
 

  (2)Oust:To eject from a position or place; force out
 

  He told parliament Monday that efforts to oust Iraqi Leader Saddam Hussein were at what he called a critical moment.
 

  3 、统计错误率。语音5, 语法1,拼写2, 增漏1,生词2。 共计:11 错误率: 10%。
 

  三、译背
 

  译背主要是为了锻炼口语,翻译能力,同时也是更好的消化听写的内容,其具体操作可:
 

  1 、将听写材料翻译成中文。
 

  2 、将译文翻译成英文
 

  3 、对照(英文)无误后,一次一次翻译背诵。 (看着中文,背诵英文)
 

  4 、朗读课文,追求流利。
 

  最终产生的文件有第一次翻译的英文,与标准稿比较,标出错误。这样就可以提高翻译能力。
 

  以上就是前程百利整理的雅思听力的训练方法,希望大家能够多加练习和准备,使自己的雅思听力水平能有一个比较大的提高!

 

分享到:

相关推荐

雅思听力数字练习

剑桥雅思8 听力材料下载

雅思听力6分错几个

雅思考试