我们知道雅思阅读的文章主要是从国外知名报刊杂志上获取的,然后经过一系列的改编,最终成为考题。那前程百利雅思考试小编就在这些相关网站上给大家找了本文若烟草改普通包装,垃圾食品是下一个吗?大家可以轻松随意浏览一番。
If tobacco gets plain packets will junk food be next?
如果烟草改成普通包装,垃圾食品会是下一个吗?
文章题材:社会类
我们先来学习一些有关这个话题的词汇:
1. MP:member of parliament,国会议员
2. wrapper: n. 包装材料
3. lobby:vt. 对……进行游说
4. perk up :振作起来
5. thoroughly:adv. 彻底地;完全地
6. discredite:怀疑
7. slippery:狡猾的,不稳定的
8. tactic:n.策略,战略
9. rationale:n.基本原理
10. arsenal:n.兵工厂,军械库
11. ramp:n.斜坡
12. formula:n.公式,配方
13. peddling:adj. 无关紧要的
14. nuanced:adj. 微妙的,具有细微差别的
15. spectrum:光谱;范围
16. beverage:n. 饮料,酒水
17. confectionery:n. 糖果店
18. vexing:adj. 令人烦恼的
19. analogous to:类推为
20. mock:n. 嘲弄
21. cessation:n.中止,停止
文章重点段落摘要:红色字体部分是长难句,有相应的句子结构分析和译文哦。黄色背景表示重点词汇哦。
1. ANTI-SMOKING advocates will be delighted. MPs have today voted in favour of introducing uniform packaging for cigarettes in the UK. That plain wrappers will undoubtedly further reduce smoking, especially among young people, is best confirmed by the tobacco industry's vast opposition to this government measure and positive evidence from Australia, the first country to adopt it.
我们先来认识一些单词:
1. plain wrappers:普通包装
2. confirmed:被证实的
句子结构分析:主句是被动语态结构,主语是that引导的主语从句,从句主语是 plain wrappers,从句谓语是will reduce,从句宾语是smoking。主句谓语是is confirmed by,宾语是由and连接的两个并列结构tobacco industry's vast opposition……和positive evidence from Australia……。
译文:普通包装无疑将进一步减少吸烟人群,尤其是年轻人的吸烟人数。这可以从烟草业对政府这个措施的大力反对以及来自澳大利亚(第一个采用这条法规的国家)取得的积极的效果得到很好的证实。
2. So to perk up its tired and thoroughly discredited campaign, the tobacco folks have added a new argument. Requiring plain wrappers on cigarettes, they say, is a slippery slope: next will be alcohol, sugary drinks and fast food. This argument immediately raises questions. Is it serious or just a red herring? Should the public health community lobby for plain wrappers to promote healthier food choices, or just dismiss it as another tobacco industry scare tactic?
译文:为了振作起来精神疲惫,名誉大大下降的活动,烟草人群添加了一个新的论点。他们说:要求香烟包装改成普通版,是一个狡猾的趋势: 接下来就会是酒精、含糖饮料和快餐。这个论点立即引来了更多疑问。这是认真的还是转移注意力的话题?应该为公共卫生界游说增加普通包装促进选择更健康的食物,或者只是把它作为另一个烟草行业恐吓战术?
3. Although no warning label law has passed so far, such messages are the logical next step in promoting healthy food choices, in the same way that plain wrappers are the next logical step for all cigarette packages. Health advocates should recognise the slippery slope argument for the typical tobacco ploy that it is.
句子结构分析:Although引导让步状语从句,主句是主系表结构,主语是such messages,such代替although引导的从句信息,系动词是are,表语是step,in promoting表目的,that引导定语从句修饰the same way。
译文:尽管目前警告标签的法律文件还没有通过,但这是促进选择健康的食物的合理的下一步,就像使用普通包装是所有香烟包装的下一步选择。
怎么样,亲爱的烤鸭们,你们对烟草或者其他行业变成普通包装有什么看法呢?看完这篇小素材,你记住这些背景知识及背景词汇了么,还没记住的话,就在复习一遍吧。
如果想对备考经验有更多地了解,请关注前程百利-考试论坛-雅思综合交流区-备考经验http://bbs.bailiedu.com/forum-46-1.html
如果想更多地关注雅思阅读资料,请关注前程百利-考试论坛-雅思资料下载-雅思阅读资料下载http://bbs.bailiedu.com/forum-42-1.html
以上就是雅思阅读素材如果烟草改成普通包装,垃圾食品会是下一个吗?的全部内容,希望大家能够关注。最后,前程百利雅思频道小编预祝大家考出满意的雅思成绩。更多出国考试信息请继续关注前程百利雅思考试频道,或咨询400-890-6000得到快速专业的回答。
您还可能关注:

