雅思

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

雅思OG Test 7 Passage 1长难句分析

信息来源:网络  发布时间:2015-09-11

  雅思长难句一直是雅思阅读中的一个难点,烤鸭们几乎都被折磨过。今天,雅思小编给大家带来雅思OG Test 7 Passage 1长难句分析,让烤鸭们掌握分析长难句的技巧,攻克长难句,不再是个传说。

  1. Hidden Histories of Exploration exhibition at Britain’s Royal Geographical Society in London sets out to present an alternative view, in which exploration is a fundamentally collective experience of work, involving many different people. (雅思OG test 7 Passage1)

  句子结构分析:in which引导非限制定语从句修饰an alternative view,involving作伴随状语。

  译文:位于伦敦的英国皇家地理学会的“探险秘史展”开始呈现另一种观点,即探险从根本上是一项集体活动,涉及到许多不同的人。

  2. The storage of geographical information was one of the main rationales for the foundation of the KGS in 1830, and the Society’s collections now contain more than two million individual items, including books, manuscripts, maps, photographs, art-works, arte facts and film - a rich storehouse of material reflecting the wide; geographical extent of British interest across the globe. (雅思OG test 7 Passage1)

  句子结构分析:including做伴随状语,破折号之后是对前面句子的解释说明。

  译文:地理信息的储藏是RGS1830年成立的主要基础之一。这个学会的收藏包括了超过两百万个独立物件,其中包括书籍、手稿、地图、照片、艺术制品以及影响。总而言之是一个丰富的资料储藏库,反映了英国对于全球范围内的地理的兴趣。

  3. Such partnerships depended on mutual respect, though they were not always easy or intimate, as is particularly clear from the history of the Everest expeditions depicted in the Hidden Histories exhibition.(雅思OG test 7 Passage1)

  句子结构分析:though引导让步状语从句,as正如,像,depicted作后置定语修饰expeditions。

  译文:这样的合作关系建立在互相尊重的基础上,尽管他们并不总是很好相处或者很亲密,就像秘史展览中所描绘的Everest探险历史中所明确显示的一样。

  如果想对备考经验有更多地了解,请关注前程百利-考试论坛-雅思综合交流区-备考经验http://bbs.bailiedu.com/forum-46-1.html

  如果想更多地关注雅思剑桥真题题目解析,请关注前程百利-考试论坛-雅思题目讨论http://bbs.bailiedu.com/forum-45-1.html

  上面就是雅思OG Test 7 Passage 1长难句的分析,希望大家能够关注。最后,前程百利雅思频道小编预祝大家考出满意的雅思成绩。

  您还可能关注:

  前程百利出国考试高分保障体系

  前程百利助教团队

  2015暑假雅思全日制12人保分住宿班

分享到:

相关推荐

2015年9月12日山东辽宁湖北英国签证移民的雅思口语安排

2015年9月12日湖北大学雅思口语安排通知

雅思口语并非无机可乘

雅思考试