如果在雅思口语的备考中能够了解更多的英语文化,相信也是大家很喜欢的事情。所以我们将花费几篇文章的内容来为大家介绍最全英语文化小常识,打造完美雅思口语,希望大家继续关注,这里是第五篇的内容介绍,一起来看看吧!
Be Greek to somebody
这条短语的意思十分耐人寻味。众所周知,希腊是世界上的四大文明古国之一。
希腊文化源远流长,希腊神话、希腊史诗在世界文化宝库中一直享有盛誉,希腊语也曾经在英国上流社会风行一时。
现代英语中仍然保留着数量不小的来自希腊的外来语。当然,能够理解希腊语的只是数量不多的文化层次较高的人士。
英语中有很多词组是出自于莎士比亚的著作,be Greek to somebody这个短语也是出自其名剧Julius Caesar(裘力斯·凯撒)。
西塞罗要告诉他的朋友凯撒就要被杀死了,可当时凯撒在场。为了保密,西塞罗就用希腊语对他的朋友讲了这件事。
参与这一谋杀计划的吉亚斯卡曾经听到过这一计划。
后来,对这一计划表示关心但又不知具体内情的人就去问吉亚斯卡听到了什么。吉亚斯卡巧妙地回答:"For my own part, it was Greek to me.",表示他完全不知道西塞罗说的是什么。
现在,be Greek to somebody这一短语被人们用来表示这样的含义:beyond one's understanding,也就是“完全不懂,一窍不通”。
例如:Shetried to explain her theories about modern poetry but it was all Greek to me.
她试图阐明她的现代诗歌理论,但我却一窍不通。
Gold-collar worker
在西方国家,人们曾用领子的不同颜色来区分不同的工作性质。从事体力工作的职员(manual staff)穿蓝领子的衬衫,而从事文职工作的职员(clerical staff)穿白领子的衬衫。
于是,他们就渐渐被称为蓝领(blue collar)和白领(white collar)。粉领族(pink collar)最先出现在 kappHowe 1977年所写的一本书中,指和蓝领体力工人相当的女性工人,她们主要在电子产品的流水线上工作,或从事信息输入工作,例如信息台的传呼员等。
随着信息和高科技产业的兴起,越来越多的金领族们出现了,这个gold-collar 体现出他们在公司的地位。
他们一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着比白领更丰厚的收入和更稳固的经济地位。
Gold-collar workers最早出现在Carnegie Mellon大学Robert E Kelley教授的书里,十五年来有些人曾把这些金领的高级打工仔称为知识工人(knowledge worker)或是新经济工人(new economy worker)。
Ice-cream sales go south since it is nearly winter
英语中很多常用词汇的意义随着时代的变迁不断发生变化。
比如to go south,在80年代之前,其用法只限于字面意思,即“去南方”。
而到了80年代中后期,这个词汇被广泛用作习语,意思变化层出不穷。
起初,to go south 的比喻义经常被加引号使用,但渐渐地,新的衍生意义就成为了词组本身意义的一部分。
在上面的这句句子中,to go south 的意思是指“(销量)下降”,是不是恍然大悟呢?
当我们使用 to go / head south 的比喻义时,其表达的意思通常是指“下降,变坏;数量、质量或价值的减少”,亦指“情况越来越糟糕”。
其实,south 一词与“下降、变糟”的联系还要归功于伟大的古希腊地理学家和天文学家托勒密。
公元2世纪时,托勒密绘制成了世界地图,他的地球是方的,而且北部在上方,南部在下方。
他的地理学理论在15世纪的欧洲得到复兴,并成为所有地图绘制工作必须遵循的标准。从此,去南方(to go to the south)就成了南下(to go down to the south)。
今天,如果翻翻流行杂志的话,会发现 to go south 的比喻义用法比比皆是。
如果是某些人go south,这意味着他们某种程度上让你失望了;如果是股票市场 go south,你将很可能会被套牢;如果运动员 go south,这意味着他或她已经过了巅峰时期;如果是电脑的软硬件 go south,那意味着这些软硬件坏了。
go south 是一个非常有表现力的习语,可以非常灵活的用于表述各种带有贬义的情形。
最全英语文化小常识,打造完美雅思口语。上述只是第五部分的内容,更多内容继续关注前程百利雅思频道,希望大家能够关注!最后,祝大家取得满意的雅思成绩。
您还可能关注:

