日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

中国流行语“救市,囧”日语翻译

信息来源:网络  发布时间:2012-10-17

  救市——中国流行语日语翻译

  救市(日语翻译:金融支援)

  使股市回到理性的区间。半年多来,以美国股市带头,全球股市都在狂跌,股市市值缩水,股民投在股市的钱大量亏损。救市就是为了防止金融界的危机波及国家的经济。

  【日语翻译】

  式市場を理性的な相場に戻らせること。ここ半年、米国をはじめ、世界の株式市場が暴落し、株価が下落した。そのため、投資家は大損をした。金融支援は、つまり金融界の危機が国の経済の影響するのを防ぐことである。

  囧——中国流行语日语翻译

  囧(日语翻译:おるつ)

 

 

  含义类似日本的网络象形文字“orz”。把“囧”字看成是一张人脸,那么“八”就是两道因悲伤和沮丧而下垂的眉毛,“口”即张大的嘴。有郁闷、悲伤、无奈等义。当一个人说“我很囧”的时候,可以想象他的那副表情完全和“囧”一样。而“囧”字的发音和“窘”完全一致。

  【日语翻译】

  日本のネット上の象形文字「orz」と似ている意味である。「囧」を人の顔とすると、「八」は悲しみと落胆で垂れ下がった眉、「口」は大きく開いた口となる。憂鬱、悲しい、しようがないなどの意味がある。ある人が「わたしはとてもおるつです」と言うと、その時の表情はまったく「囧」と同じであることが想像できる。しかも「囧」の発音は、折りよく、困窮を意味する「窘」と一緒である。 

分享到:

相关推荐

趣味日语--幽默笑话

有趣的日语歇后语 (1)中日对照

猫的报恩的主题曲——幻化成风

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>