日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

机器猫之神奇的手枪5【看漫画学日语原创版】

信息来源:网络  发布时间:2012-10-23

  

\

 

  ◎ にげちゃだめ。

  【翻译】不许逃跑。

  【解释】

  逃げる(にげる):一看这个汉字,就知道这是逃跑的意思。但是这个词看似简单,用法还是很多的。一起来看一下吧!

  ☆从……逃走,用から。例如,非常口からにげる(从紧急出口逃出)。

  ☆逃到……,用に。例如,外国ににげる(逃到国外)。

  ☆让……跑了。例如,妻に逃げられる( 妻子跑了)。

  ☆逃避,躲避。这也是逃げる的重要用法。例如,いやな仕事から~(避开讨厌的工作)。

  ★请试着翻译一下这个句子:逃げるが勝ち。知道这个句子怎么翻译吗?这可是中国人经常用的一句话。答案明天见吧!呵呵~

  ◎ まけるから、いやだ。

  【翻译】我不比了,肯定会输的。(这里是意译,呵呵~觉得这样翻译更中国化一些。)

  から:表示因果。因为大雄没有自信,觉得自己一定会输,所以选择逃避了,可惜被机器猫给拦住了。整个句子就是在表明大雄不愿参加比赛。

  まける:这个绝对是日本动画中的高频词。まけないぞ~、まけるか、まけないよ……只要你看过日本动画,就肯定会记得这个词的。不明白日本人为什么这么在乎比赛。但是还是要简单介绍两个惯用句。

  ☆まけるが勝ち 败中有胜;坏事变好事;吃小亏,占大便宜;以退为进。この際まけるが勝ちだ(这时要委曲求全)。

  ☆まけるも勝つも時の運 胜败乃兵家常事。

  ◎ なんだいくじなし。

  【翻译】干嘛那么没自信(志气,斗志)。

  【解释】

  いくじ:汉字写作“意気地”,表示志气,骨气,好胜心等。这也是个常用词。

  ◎ かおをねらわないこと。

  ◎ 一、二の三でうつ。

  【翻译】不许打脸!——一,二,三,开打!

  【讲解】

  狙う(ねらう):瞄准。这里是想介绍狙う的另一意思:寻找……的机会。例如,コンクールで優勝を~(想在比赛中获优胜);機会を~(窥伺机会)。

  こと:接在句尾,表示命令的语气。这里指为比赛制定纪律。

  ◎ せいぶけきみたいだ。

  ◎ さきにうってやれ。

  【翻译】看起来像美国西部片。——先下手为强!(其实原意是“先打!”)

  【解释】

  西部劇(せいぶけき):美国西部片。

  ◎ ずるい。

  ◎ なんだ、こんなふらふらだま。

  【翻译】太狡猾了。——这个晃来晃去的面团是怎么回事!

  【解释】

  ずるい:狡猾,奸诈。

  ふらふら:拟态词。晃荡;游移不定;迷迷糊糊。拟声拟态词是日语词汇中的一大特色,很丰富很有趣。这个词是我们这期节目中遇到的第一个拟态词。所以个大家着重讲一下。

  ☆蹒跚,摇晃。例如,酔っぱらって~した足どりで歩いている(喝醉了酒,走起路来摇摇晃晃)。这是这个词最常用的意思。

  ☆困惑,游移不定,难以下决心。例如,方針が~して定まらない(方针摇摆不定)。

  ☆(因欠考虑而)糊涂;信步而行;溜达。例如,つい~と人の金に手をつけてしまった(终于鬼迷心窍地用了别人的钱)。 

分享到:

相关推荐

SMAP新歌MV:Moment

动漫《黑子的篮球》OP:RIMFIRE

日语中的你好怎么说

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>