节奴——中国流行语日语翻译
节奴(日语翻译:祝日奴隷)
过节日时受人情、返乡和出游困扰,疲于奔命的人。
【日语翻译】
祝日になると、義理の付き合いや帰省、旅行などに煩わされ、奔走して疲れる人。
【例文】
連休の間の頻繁な宴席に、多くの人は喜ぶと同時に、心身ともに疲れを感じる。知らず知らずのうちに「祝日奴隷」となっていた。
节日期间频繁的酒宴客席,也使很多人在快乐高兴的同时倍感身心疲惫,无形中成了“节奴”。
沙发——中国流行语日语翻译
沙发(日语翻译:一番乗り)
网络用语。对博客第一个发表评论的人。用沙发的柔软舒适形容自己留言的排位靠前。
【日语翻译】
ネット用語。ブログに最初のコメントをする人。自分のコメントが一番前を占めたことをソファーの柔軟性と快適性で形容する。
【例文】
スターのブログは非常に人気がある。ブログに新しい文章を発表するたびに、数え切れないほどのファンが「一番乗り」を奪い合う。
明星博客异常火爆,每有发表必有无数支持者争抢“沙发”。