今天给大家带来的是日语趣味阅读:日本的奇葩打工,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。
JK散歩
JK散步
JKとは女子高生のことで、女子高生と一緒に散歩ができるという触れ込みで二人きりで食事などに行ける「JKお散歩」が東京の秋葉原に登場した。料金は1時間平均8000円だ。
JK是指女高中生的意思。宣传能和女高中生一起散步、一起吃饭的“JK散步”在东京的秋叶原出现了,费用是每小时8000日元。
キャットフード・ドッグフードの試食員
猫食、狗食的试吃员
猫や犬になった気分で、キャットフードやドッグフードを試食するアルバイトだ。猫や犬が大好きな人でなければできないアルバイトだろう。
这是一种把自己当作猫狗、是吃猫食、狗食的工作。这可是不喜欢猫狗的人无法做到的工作吧。
別れさせ屋
帮分手者
日本では、夫と離婚したいのに相手が別れてくれないという時に、女性工作員を夫に接触させ、離婚の理由を作り出すという業者が存在する。工作員は通常、身分を隠すための職業を用意している。ドラマ「クロサギ」では、結婚を餌にして異性に近づき、相手を騙して金品を巻き上げる結婚詐欺が登場した。結婚詐欺は、「アカサギ」とも呼ばれている。
在日本,还存在着这样一种工作,就是想要和丈夫离婚的女性,在无法分手的情况下,让女性工作者与丈夫相识,制造出可以离婚的理由。工作人员通常隐瞒身份,事先准备好假的职业。电视剧《欺诈师猎人》中,就出现过以结婚为诱饵接近异性,欺骗对方并卷走钱物的结婚欺诈事件。结婚欺诈被称为“红鹭”。
座っているだけ
就坐着
京都の漬物屋が以前、「職種、座っているだけ」、「年齢、80歳以上」、「備考、元気のない方、昼寝つき。「時給1000円以上」というアルバイトを募集し話題になった。
京都的腌菜店,之前曾招募过“工作:就坐着”、“年龄:80岁以上”、“附注:没什么精神的人、可睡午觉。时薪1000日元以上。”成了大热话题。
以上就是日语趣味阅读:日本的奇葩打工的相关内容,希望大家可以好好利用!
您还有可能关注: