本系列文章会为大家推送精彩的日影日剧及日本影视相关的资讯等信息,希望能为日影日剧迷们打造一个齐全的资源库,并能帮助大家在轻松中学好日语。
【剧情介绍】
证券公司职员家路久因事故失去了过去5年的记忆,眼中的妻子变成了假面人。同时,他心中对5年前和他离婚的前妻及女儿的感情被唤醒。久手里有10把谜一般的钥匙,通过一把一把地使用钥匙,他渐渐探寻着“自己是谁”、“应该回到哪里”……
【第三集剧情】
家路久再次记忆错乱,跑到了前妻野泽香的父亲七周年忌辰法事会场,結果被野泽家的亲戚殴打。久意外听到旁人指责他当初看上了香是葵帝国证券专务的女儿才结的婚,等她没有利用价值了就离婚,再娶有钱人的女儿……
【知识点讲解】
1、貴様よくもおめおめと。(04:27)
你小子居然还有脸来。
おめおめ:【副】没羞没躁,恬不知耻。
例:このままおめおめ帰れるものか。/怎么能就这样恬不知耻的回去?
例:よくもおめおめと来られたものだ。/竟敢这样恬不知耻的来访。
2、ちゃんと息抜きしてる?(15:48)
有好好休息吗?
息抜き(いきぬき):【名·自动·三类】休息一会儿,歇口气。
例:仕事の息抜きにお茶を飲む。/歇口气喝杯茶。
3、ただ僕は鼻持ちならない野心家だったみたいで…(16:42)
只记得自己以前似乎是个俗不可耐的野心家…
鼻持ちならない(はなもちならない):【惯用语】
(1)臭不可闻。
例:鼻持ちならない匂い。/臭不可闻的气味。
(2)(言行举止)俗不可耐,令人作呕,不堪入目。
例:鼻持ちならないきざな男。/俗不可耐的做作的男人。
4、でも、部下の面倒見はよかったな、本当。それがあだとなったというか、命取りになったわけだけど。(17:40)
不过他对部下还真是关爱有加。可惜这反倒摧毁了他,还因此被迫辞职了。
あだ:【名】
(1)仇人,仇敌。
例:父の仇を討つ。/为父报仇。
(2)仇恨;复仇。
例:仇に思う。/怀恨;仇恨。
例:恩を仇で返す。/恩将仇报。
(3)危害;报复;毁灭。
例:親切のつもりが仇となった。/好心肠竟招来了恶果。
例:愛情が彼女の身の仇となった。/她的爱情反而毁灭了她。
命取り(いのちとり):【名】要命的东西,致命伤。
例:命取りの病気。/要命的疾病。
例:失言が命取りとなる。/失言成了致命伤。
以上就是影视日语:2015春季剧《I’m Home》学习笔记3的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。
您还有可能关注: