本系列文章会为大家推送精彩的日影日剧及日本影视相关的资讯等信息,希望能为日影日剧迷们打造一个齐全的资源库,并能帮助大家在轻松中学好日语。
【剧情介绍】
在本剧中,渡边麻友(AKB48成员)和稻森泉担任女主角,饰演20多岁与40多岁的工作女性。两人虽然有着年龄代沟,生活境遇也大不相同,但通过各种事件的各种碰撞,两人一起面对工作上以及恋爱中的困难,共同成长。
【第三集剧情】
被三田拒绝之后的亚纪很郁闷,但她想知道三田究竟喜欢谁,凭借之前的经历,亚纪感觉应该是理子。理子再邀亚纪和三田吃饭以弥补之前的欢迎会,没想到偶遇到田代,理子和田代热乎的场面让三田很是难过。这一切却被亚纪看在眼里,她知道了三田喜欢的就是理子。而理子再次邀请田代游览东京。
由于被亚纪指责不能给杂志拍照而被人耻笑的三个女高中生怀恨在心,再次来到书店捉弄亚纪,要她下跪,但理子及时出场化解了这一个紧张的局面。这让亚纪开始明白到三田喜欢理子的原因。
有一天,一个盗书贼偷了书被理子拦下,没想到他却掏出了刀子。情急之下,三田冲上去与小偷搏斗,不慎被刀子划破了腹部,流血不止,被送往医院。三田的情况会好转吗?
【知识详解】
1、やっぱ、あれやろか、すっぽかされたって思てるやろか。(11:10)
果然他会觉得自己被放鸽子了吧?
すっぽかす:【他动?一类】
(1)撂下不管,弃置不顾。
例文◆仕事をすっぽかして映画を見に行く。/扔下工作去看电影。
(2)爽约,放鸽子,食言。
例文◆約束をすっぽかす。/爽约。
2、全くアピールしない。でも、人一倍頑張ってる。(15:52)
从来不张扬,但是却比别人都努力。
人一倍「ひといちばい」:【名】比别人加倍,比别人更加。
例文◆寒さには人一倍強い。/比别人加倍耐寒。
3、ほんとに悪いと思ってんだったら、土下座しろよ。(24:21)
要是真觉得抱歉,就给我下跪。
土下座「どげざ」:【名?サ変自】跪在地上(致敬)。低姿态,谦卑地恳求。
例文◆土下座して彼に謝れ。/向他伏地谢罪! 跪地向他道歉。
4、目をきらきらさせて、話すところとか。(36:51)
你说到自己喜欢的书的时候,两眼就会发光。
きらきら:【副】【自动·三类】灿烂,烁烁;晃眼,耀眼,辉耀,闪耀,闪烁。
例文◆太陽の光で露がきらきらする。/阳光照得露珠闪闪发光。
例文◆希望にあふれて目をきらきらと輝かす。/目光炯炯充满着希望。
5、社長にじきじきに呼ばれるだなんて。(42:47)
社长竟然要亲自见我,这实在是。
直々「じきじき」:【副】 直接,亲自
例文◆彼とは直々に話をした。/我亲自和他谈话。
以上就是影视日语:2015春季剧《战斗吧!书店女孩》学习笔记3的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。
您还有可能关注: