动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!
选自《濑户的花嫁》
落ち着いて聞いよ、猿。実は俺、ルナちゃんの下僕になったんだ。
げぼく?
俺の言ってることがわかるか?猿君。
わかるか!!!
冷静点听我说,猴子。其实我已经是琉娜的奴隶了。
奴隶?
你能明白我说的话么,猴子君
明白你妹!!
解说:
落ち着く:沉着;镇静;稳重。平静下来。长期居住。有头绪。不花哨。
例:みんなの気持ちを落ち着かせる。/稳定人心。
彼女も去年やっと落ち着いた。/她也是去年才安的家。
选自《EVA》
人は無から何も作れない、人は何かにすがらなければ何もできない。
人は神ではありませんからね。
人不能从无中弄出事物。若人不来依靠便什么也办不到。人类不是神啊。
解说:
すがる:扶;拄;靠。抱住。依赖。
例:人に縋るような者は成功しない。/依靠他人者一事无成。
杖に縋る。/拄着拐杖。
以上就是动漫日语:濑户的花嫁&EVA的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。
您还有可能关注: