日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

动漫日语:《Fate/stay night -UBW-》动漫学习笔记2

信息来源:网络  发布时间:2016-02-03

  动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!

  #02 開幕の刻(开幕之时)

  在Lancer的袭击之后,士郎和赶来卫宫家的凛一起去了圣堂教会。他们从作为监督的言峰绮礼口中了解了关于圣杯战争的情况,士郎对此惊讶不已。但是,当他了解到10年前的那场火灾是圣杯战争导致的之后,他决心作为master展开自己的战斗。

  1、変な見栄はらないんだ。そっか、本当に見た目通りなんだ、衛宮くんって。(00:17)

  想不到你这人还挺低调的。原来如此,你还真是表里如一啊,卫宫。

  見栄を張る(みえをはる)【惯用语】:

  (1)装潢门面,虚饰外表。

  例:

  見栄を張ってブランド物のバッグを持ち歩く。/虚饰外表拿着名牌皮包走着。

  (2)摆阔气。

  例:

  金もないのに見栄を張って、高い料理をご馳走する。/没钱还要摆阔气,请人吃很贵的菜肴。

  2、サーヴァントの意志を捻じ曲げてでも、言いつけを守らせる呪文がその刻印。(02:38)

  即使扭曲了servant的意志也能让他们听令的咒文。

  捻じ曲げる(ねじまげる)【他动·二类】:扭歪,拧弯。 歪扭曲,捏造(事实等客观事物)。

  例:

  事実を捻じ曲げげた報道。/扭曲事实的报道。

  3、セイバーは関係ないだろう、あんまり無理強いするな。(06:50)

  这和saber没关系吧,不要强人所难啊。

  無理強い(むりじい)【名·他动·三类】逼迫,强迫。

  例:

  酒を無理強いする。/逼人喝酒。

  カラオケを無理強いする。/强迫人唱卡拉ok。

  4、もしかすると、ここの似非神父と何かあったのかも。(08:16)

  说不定她之前和这里的冒牌神父有什么过节吧。

  似非(えせ)【接头词】:

  (1)假冒、伪装、诳骗。

  例:

  似非君子。/伪君子。

  似非金持ち。/装大款。

  (2)恶劣,质量不好。

  5、それともなにか、君はまたその男に情けをかけるのか。(20:18)

  还是说,难道你又开始同情这个男人了吗。

  情けをかける(なさけをかける)【惯用语】:同情。

  例:

  不遇な友に情けをかける。/同情不走远的朋友。

  以上就是动漫日语:《Fate/stay night -UBW-》动漫学习笔记2的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。

  您还有可能关注:

  前程百利高分保障体系

  托福小班

  免费在线模考系统

分享到:

相关推荐

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>