动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!
故事概要:
一个人无忧无虑独自生活的男子高中生龙己,某日救下了一位倒在河边的美青年,没想到这位青年竟然是人鱼!于是这位人鱼先生似乎很中意龙己的浴缸,便住了下来!基友和卖萌人鱼同居的故事开始上演!!
重点词汇语法:
1.若狭、少しは節約に協力してくれないか?悪いけど、ウチもかつかつなんだ(01:39)
若狭,能稍微帮忙节省一点吗?真不好意思,我家现在也是捉襟见肘
かつかつ【副】
勉强,勉勉强强地,刚刚达到,好容易。(ある状態をかろうじて保っているさま。 限度いっぱいで余裕のないさま。ぎりぎり。)
彼は薄給で親子3人かつかつの暮らしをしていた。/他薪水低,大小三口儿勉强糊口。
ここには10人分かつかつの食糧しかない。/这儿的粮食刚刚够十人吃的。
卒論がうまくまとまらず、提出日かつかつに届けた。/毕业论文一直弄不出来,到期限的最后一天才好容易交上去。
2.金がないということは、ハンバーグの中身がオールおからになるということだ(01:49)
没钱就意味着汉堡里面的肉都只能全部换成豆腐渣了
中身【名】
(1)容纳的东西(中に入っているもの。中に入れてあるもの)。
バッグの中身/包里面装的东西。
(2)内容(物事の内容・実質)。
中身のない話/内容空洞的话。
(3)刀身(刀剣の刃の部分。刀身)。
3.物分かりがよくて、助かるよ、若狭クン(01:58)
你这么通情达理真是帮了我的大忙了,若狭君
物分かり【名】
(对事物的)理解力,理解程度。(事情・状況、人の立場などを理解すること。また、その能力。のみこみ。)
物分かりのよい人。/理解力强的人。
4.大丈夫、多少ぬるくても私いけるよ、二人で入ればお湯も少なくてすんし、これでばっちり節約できるね(02:40)
没关系,即使水有点温温的我也没问题哦,两个人一起泡的话水就不会变少了,这样一来不就能够节约了吗
温い(ぬるい )【形】
(1)温和,不凉不热。(生暖かい。飲み物や液体の温度にいう。)
風呂が温い。/洗澡水温度正好。
(2)温和,不够严厉,宽松。(厳しさが足りない。手ぬるい。)
温いやり方。/宽松的做法。
以上就是动漫日语:《我家浴室的状况》学习笔记01的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。
您还有可能关注: