本系列文章会为大家推送精彩的日影日剧及日本影视相关的资讯等信息,希望能为日影日剧迷们打造一个齐全的资源库,并能帮助大家在轻松中学好日语。
【第十集剧情】
忘れない!青春ほど楽しい授業はなかった!
不会忘记!没有比青春更有趣的课堂!
“青春祭”终于开幕,几个月前还争锋相对的东高和三女学生如今却一同欢笑,一同享受青春。然而在前一天夜里得知平助(锦户亮 饰)是“纵火犯”的丽莎(满岛光 饰)却没有心情享受节日。平助又不顾小智(永山绚斗 饰)的忠告,向祐子(波瑠 饰)坦白了真相。然而真相却并非如此……!?
【知识点讲解】
1.こうして青春最初日はバタバタと駆け抜けました。(04:13)
青春祭第一天就这么匆匆过去了。
駆け抜ける(かけぬける):【自动・二类】
(1)(从……中间)跑过去。
例:林の中を駆け抜ける。/从树林里跑过去。
例:人の前を駆け抜ける。/从人前跑过。
(2)(跑着)赶过,追过。
例:後から駆け抜ける。/从后边跑着赶过去。
2.せがれはねあんたの言うとおり性根のまっすぐな男だ。(09:36)
正如你所说,我儿子是个耿直的男人。
性根(しょうね):【名】根性,本性。
例:性根の据わっている人。/性情稳健可靠之人。
3.ちゃんと調べて真犯人を突き止めりゃよかったんだよ。(11:43)
好好调查,抓住真凶就好了。
突き止める(つきとめる):【他动・一段】
(1)追究,彻底查明。
例:失敗の原因を突き止める。/追究失败的原因。
(2)找到,查明。搜寻到某人的住处等。
例:隠れ家を突き止める。/查明隐匿处。
例:彼の住所を突き止める。/查明他的住址。
4.名乗り出ようとは思わなかったのですか?(27:00)
你没有想过要自首吗?
名乗り出る(なのりでる):【自动・二类】自报姓名,自称。由自己申述是其本人。
例:目撃者が名乗り出る。/目击者自报姓名。
5.最高でしたって胸を張って言えます。(38:14)
充满自信地说是最棒的。
胸を張る(むねをはる):【惯用语】充满自信,昂首挺胸;鼓起勇气。
例:胸を張って故郷へ帰る。/充满自信地回故乡。
例:得意げに胸を張る。/一副非常得意的神情挺着胸膛。
例:胸を張って试験场に入る。/充满自信地走进考场。
6.悔い改めて、悟れよ自分。(39:54)
神赐悔改,醍醐灌顶。
悟る(さとる):【他动・一类】
(1)悟,醒悟,觉悟,理解,领悟,认识,认清。
例:あやまちを悟る。/认识过错;明白过错。
例:道理を悟る。/领悟道理。
例:自分の非を悟る。/醒悟自己的错误。
例:翻然と悟る。/恍然大悟;翻然悔悟。
(2)发现,察觉,看破。
例:形勢の容易ならぬを悟る。/认清情况的严重。
例:陰謀を悟る。/发现阴谋; 察觉阴谋。
例:人にさとられるとたいへんだから油断をするな。/要是被人发觉了可不得了,不要大意。
(3)〈仏〉开悟,悟道,了悟。
例:人生をすっかり悟る。/了悟人生; 看破红尘。
以上就是影视日语:《对不起青春》学习笔记10的崛起的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。
您还有可能关注: