动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!
【第九十二话简介】
男の友情!?桜木軍団(男人间的友情!?樱木军团)
为了凑钱去广岛看樱木出场全国大赛,樱木军团一行4人利用暑假在海边打工。距离全国大赛开幕还有十多天,湘北和静冈县的强校常诚取得了联系,要进行集训。此时,安西教练向赤木提出让樱木留下作个人训练。这让满怀期待还抢了樱木军团打工钱当集训费用的樱木失望不已……
1、そんな花道に追い討ちを掛けるように帰ってきた期末テストの結果は赤点が七つという見るも無残なものだった。(02:03)
紧接着,樱木又受到了期末考试7门红灯的重创。
追い討ち(おいうち)【名·他动·三类】:追击。
例:
敵に激しく追い討ちをかけた。/向敌人进行了猛烈的追击。
無残 (むざん)【名·形动】:
(1)犯了罪过却不知羞耻。
例:
破戒無残 。/破戒却不知羞耻。
(2)残酷,残忍。
例:
二人の仲を無残に引き裂く。/残忍的割裂了二人的关系。
(3)可量,凄惨。
例:
夢は無残にもついえた。/梦境太过凄惨。
2、今から気持ちを引き締めていかんと、あかっぱしをかくぞ。(06:58)
如果不从现在开始紧张起来的话,到时候可是会丢脸的。
引き締める(ひきしめる)【他动·二类】:
(1)勒紧,拉紧。消除松弛,使紧张。
例:
手綱をしっかり引き締める。/勒紧缰绳。
(2)紧缩,缩减。控制开支。
例:
家計を引き締める。/缩减家庭开支。
(3)紧张,振作。
例:
笑っていた顔を急に引き締める。/突然收起笑容。
赤恥をかく(あかはじをかく)【惯用语】:出洋相,当众出丑。
例:
この営業計画うまくいかなかったら、君は赤恥をかく。/这次营业计划没完成,你就出洋相了。
3、これじゃ修理代でバイト料がパーだ。(13:01)
这下子打工的钱全要用在修车上了啊。
パー【名】【英】per:化学用语,完全置换的意思。
4、彼は本当に飲み込みが早い。驚くほど。(13:53)
他的学习能力真的很强。令人惊讶。
飲み込み(のみこみ)【名】:理解,领会。
例:
飲み込みが早い。/领会的快。
以上就是动漫日语:《灌篮高手》第92话的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。
您还有可能关注: