日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

动漫日语:《灌篮高手》第91话

信息来源:网络  发布时间:2016-03-15

  动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!

  【第九十一话简介】

  全国が危ない!(全国大赛危机!)

  全国大赛到来的日子一天天临近,就在此时,湘北篮球队面前出现了一个巨大的障碍——考试。原来学校规定期末考4门课不及格就不能去参加全国大赛。这让湘北的问题儿童们都犯了难,除了赤木,其他四人全部都需要参加补习通过补考。于是赤木决定当晚给四人通宵补课。

  1、なんとか首の皮一枚つながった。(08:05)

  幸好还有一次挽回的机会。

  首の皮一枚(くびのかわいちまい)【惯用语】:仍有一丝希望。还残留一点希望。

  2、

  —いや、練習は練習だ。特別扱いはせん。

  —しかし、一夜漬けて大丈夫かな。万一、一人でも抜けるようなことになったら…

  —なんとかこの危機を乗り越えないと。(08:44)

  —不,练还是要练的,不能给他们特殊待遇。

  —但是,只通宵一个晚上真的够么。万一他们当中的谁没通过的话……

  —得想办法度过这道难关啊。

  扱い(あつかい)【名】:

  (1)使用;操纵。

  例:

  この機械の扱いはかんたんだ。/这个机器容易操纵。

  (2)待,待遇。

  例:

  あのホテルは客の扱いがていねいだ。/那家旅馆待客周到。

  (3)(当……)对待,看待。

  例:

  人を罪人扱いする。/把人当做罪犯对待。

  (4)处理,办;调停。

  例:

  事務の扱いがじょうずだ/办事高明。

  (5)经营、管。

  例:

  この商品は大阪支店の扱いになっています。/这种商品由大阪分公司经办。

  一夜漬け(いちやづけ)【名·他动·三类】:原指一夜腌好的咸菜,曝腌咸菜,现在常比喻为临阵磨枪,临时抱佛脚。

  例:

  一夜漬けの試験勉強。/考试前临阵磨枪。

  抜ける(ぬける)【自动·二类】:

  (1)脱落,落掉。

  例:

  釘が1本抜けている。/掉了一颗钉子。

  パンと音がしてコルクが抜けた。/砰的一声瓶塞子拔出来了。

  (2)漏掉,遗漏。

  例:

  彼の名は名簿から抜けている。/名册上漏掉了他的名字。

  (3)(原有的气势、力量、状态、性质等)缺少。消失。

  例:

  腰が抜ける。/直不起腰来。

  力がすっかり抜けてしまった。/精疲力尽了。

  (4)穿过。通过狭窄的地方到对面。

  例:

  路地を抜ける。/穿过胡同。

  (5)偷偷溜走。逃走。退出。

  例:

  グループから抜ける。/退出小组。

  乗り越える(のりこえる)【自动・二类】:

  (1)(乘车、船等)通过。

  例:

  自動車で丘を乗り越える。/坐着汽车越过山冈。

  (2)越过。

  例:

  自動車は歩道を乗り越えて民家にぶつかった。/汽车穿过人行道撞到民宅上。

  (3)战胜。

  例:

  彼はその不屈の精神でこれらの障害を乗り越えた。/他以不屈不挠的精神闯过了重重障碍。

  (4)超越(前人)。

  例:

  先人を乗り越える。/超过前人。

  3、来た。晴子さんとマンツーマンで勉強か。災い転じて福となす。(12:44)

  来了!我可以和晴子一对一补习了。真是所谓的逢凶化吉啊。

  災いを転じて福となす(わざわいをてんじてふくとなす)【惯用语】:逢凶化吉。

  4、湘北は晴れて最強メンバーで望めそうです。(20:35)

  湘北终于可以以最强的阵容出场了。

  晴れて(はれて)【副】:公开地,正式地,名正言顺地。

  例:

  晴れて夫婦になる。/正式成为夫妇。

  以上就是动漫日语:《灌篮高手》第91话的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。

  您还有可能关注:

  前程百利高分保障体系

  托福小班

  免费在线模考系统

分享到:

相关推荐

日本物理学专业TOP5大学

日本留学生活之与日本人交友为什么难

日本东京大学升学记

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>