动漫迷的福音来啦!本系列文章为大家整理了和日本动漫相关的资讯、歌曲、周边以及动漫日语学习笔记等内容,让我们边看动漫边学习日语吧!
【剧情简介】
#11『強さの意味』
《死銃》から逃れたキリトとシノンは、砂漠地帯の洞窟に身を潜めていた。そこでキリトは、《死銃》がプレイヤーを殺害した方法を考察。《死銃》がキリトに反撃した際、黒星ではなくライフルに持ち替えたことから、現実世界のプレイヤーを殺害するにはなんらかの条件があると推理。さらに推理を進めたキリトは、ある恐るべき可能性に思い当たる。
#11“强大的意义”
从“死枪”手中逃脱的桐人和诗乃,藏身在了沙漠地带的洞穴里。在那里桐人研究起了“死枪”杀害玩家的方法。从“死枪”反击桐人时不用黑星而是换成步枪,推理出要杀害现实世界的玩家需要具备某些条件。进一步推理的桐人,想到了某种可怕的可能性。
词汇及语法:
(04:29)
正直、殺人の手段は見当もつかない。
老实说,杀人的手法至今毫无头绪。
【惯用语】見当が付く(けんとうがつく)
<意味>有头绪,有眉目,判断出,推测出。(大体こと方向だとわかる。大体こうだろうと推測、判断できる。)
例句:おおよその見当が付く。/大体上的情况可以推断出来。
(07:26)
仮に現実世界の住所が分かったとしても。
即使知道了现实世界的住址。
【副】仮に(かりに)
<意味>
1.暂时。(一時の間に合わせとして。)
例句:
仮に使う。/暂用。
仮に建てた家。/临时建起的房子。
2.假设。(現実ではないが、もしあったとして。)
例句:
仮に雨なら。/假如下雨的话。
仮にぼくが君だったら。/假定我是你的话。
仮に君のいうことが事実だとしても弁解にはならない。/即使你说的话是事实也不成为理由。
(07:51)
多少進入に手間取っても。
即使侵入需要耗费点功夫。
【自动・一类】手間取る(てまどる)
<意味>费事,费工夫,费时间,耽误。(予想外に時間や手数がかかる。)
例句:
あんがい仕事が手間取った。/想不到工作很费事。
手間取らないようにしなさい。/请勿耽误。
思わぬことで手間取ってしまった。/在意想不到的地方,费了很多时间。
(12:19)
ALOに速度制限があったら、免停確実だよ。
要是ALO里有速度限制的话我绝对会被吊销牌照的。
【名】免停(めんてい)
<意味>「免許停止」之略。执照停止。(「免許停止」の略。)
(14:53)
VRMMOの研究がてらALOやってるって話だったけど。
因为要研究VRMMO才进入ALO的吧。
【N1语法】がてら
<接续>动词连用形;体言+がてら(に)
<意味>~的时候,顺便~;~的同时~;借…之便…((接助)動詞の連用形および体言に付き、ある事柄をしながら、同時に他の 事柄をもする意を表す。)
例句:
散歩がてら買い物をしてきた。/散步时顺便买了东西回来。
日本の留学生と一緒に遊びがてら会話を練習する。/跟日本留学生一起玩的时候顺便练习会话。
遊びがてら、建設中の別荘を見に行こう。/玩的同时,顺便去别墅看看吧。
注:前后两个动作的时间带是一样的,但ついでに前后两个时间带是不一样的。
(15:13)
なばかりの組織だったね。
是够徒有虚名的组织罢了。
【名】名ばかり
<意味>徒有其名,有名无实,挂名。(立派な名前に内容がともなわないこと。形式は整っているが実質がともなわないこと。)
例句:名ばかり管理職。/有名无实的管理职位。
以上就是动漫日语:《刀剑神域Ⅱ》学习笔记第11话的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。
您还有可能关注: