1、~に限って
前面接续体言,多用在不如意的事情在自己毫无准备的情况下发生,表示“偏偏”、“唯有”、“只有”等意思。
例句:出かけようとする日に限って、天気がわるくなる。
偏偏在想要出门的时候天气变坏。
其否定形式是:…限って…ない
例句:その日に限って、いかなかった。
只有那天我没去。
2、~に限り
前面接续体言,表示对数量、时间、范围等的限定,与“だけ”用法相似。翻译为:只限于……;只是……。
例句:本店で5000円以上お買いあげのお客様にかぎり、記念品をさしあげます。
赠送纪念品仅限于本店消费5000日元以上的顾客。
3、~に限る,敬体形式为:~にかぎります。表示限定关系。
(一)前面接续体言,表示对数量、时间、范围等的限定,与“に限り”用法相似,可翻译为:限于……;只是……。
其否定形式为:~にかぎらない・~に限ったことではない,后面会讲到。
例句:今回は、女子に限る。此次仅限女性。
(二)前面接续体言、用言基本形,表示:最好……;最佳……。
例句:やせたいなら、カロリーが高いものを食べないにかぎる。
想要减肥的话,最好不要吃热量高的食物。
辨析: “~に限る”和“~ほうがいい”都可以翻译成:最好……,但是前者的语气更为强烈,表示说话人的意见是被普遍认可的常识。而后者则是委婉地表示建议、规劝。使用时应加以注意区分。
以上就是日语语法:“限り”考点知多少(二)的相关介绍,更多资讯请继续关注前程百利日语考试频道!
您还有可能关注: