日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语中关于“我”的说法

信息来源:网络  发布时间:2015-07-06
   日语中关于“我”的说法 。有日语学习经历的同学都知道,在日语中同一个意思可以用很多词汇来表达,比如说“我”这么一个小小的代词的表达方式也是错综复杂的,下面小编为您做了详细的整理。

  わたし(私)是最基本的“我”的表达,基本上不受年龄、性别的约束,使用范围最广。音变之后为あたし,这个词语曾经是男女通用的,现在基本是女性化用语,表现的是说话比较随便、可爱、年轻之类的意思,可以理解为“人家”。

  わたくし常用于比较正式的场合或者对身份比自己高、阅历深的人,有表示自谦之意。男女均可使用。面试的时候说这个词不能说不正确,但是建议不要用,如果在公司就职,对别的公司人介绍的时候可以使用这个词。

  ぼく(僕)一般用于男性,明治时期作为书生用语开始在口语中使用。原本是自谦表达,现在主要用于成年前的男性对平辈以下的自称。但是现在的一些年轻女孩也会用以显得自己比较粗鲁,比较老大。

  おれ(俺)是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。

  辨析:“わたし”和“わたくし”比后两个更郑重,男女通用。既可以用于长辈、上级、同辈、同级之间的谈话又可以用于晚辈、下级的谈话。

  わし多用于老年人,可以理解为“老朽”。

  こちら可以表示身旁的尊长也可以指代说话人一方,一般用于介绍别人的时候。

  除了以上的常用表达方式之外,还有一些比较古老的说法,比如:それがし、身共、愚生等,因为不常用在这里就不做介绍了。最后提醒大家,在说话的时候选词要慎重以免出笑话哦!

  您还有可能关注:

  免费在线模考系统

  前程百利高分辅导方案集锦

  前程百利外教小班 

分享到:

相关推荐

日语学习资料:天声人语之春日虽好风雨败兴

日语学习资料:天声人语之师徒两人双双获奖

日语学习资料:天声人语之歌舞伎座落成首演

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>