1、用「がてら」、「かたがた」、「かたわら」等表示,前项语义为中心,后项为伴随动作。
がてら:前面接续动词的连用形和动词性名词,可翻译为:……的同时,顺便……
例:買い物がてら、銀座へ行ってこよう。去买东西时,顺便去银座看看吧!
辨析:ついでに也有此意,但是该词可以放在两句之间或者句首使用,がてら没有这种用法。
例:ついでに(がてら✖)、これも捨ててきてちょうだい。
请顺便帮我把这个一起扔了吧。
かたがた:接续动词连用形和サ变动词词干,表示顺便、借机的意思。翻译为:借……的机会,顺便……。
例:主張かたがた、観光します。借出差的机会顺便观光旅游。
注意:かたがた还有一些比较郑重的习惯性说法,如:お礼かたがた、お詫びかたがた、ごあいさつかたがた等。
辨析:かたがた和がてら的用法大致相同,但是前者的侧重点是:……しようという気持ちを持って……;而后者的侧重点是……の行き来を利用して……。
かたわら:前接动词连体形或者动词性名词+の,表示进行前项动作的同时进行后项,不过有主次之分,前项为主要动作。可翻译为:一面……一面……
例:仕事のかたわら勉強する。一面工作一面学习。
以上三个语法的共同点在于都是强调前项动作为主后项动作为辅。不同点为:a.接续不同;b. 「がてら」、「かたがた」意在强调顺便借机,后项的动作是在进行前项动作顺便做的;c. 「がてら」、「かたがた」的前项和后项同属于一个主体而「かたわら」可以分属两个不同主体。
例:親が嫁ぐかたわら(嫁ぎがてら・嫁ぎかたがた✖)、子供が使ってしまう。
父母一边挣钱,孩子却一边把钱花光了。
以上就是实用日语之日语同时表达方式接续词篇(一)的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:400-890-6000/010-57952000。
您还有可能关注: