日语语法:~というもの。
接续:
ここ/この+名+というもの
意思:
描述最近很长的一段时间内一直处于某种状态,“这段时间以来……”
例子:
1、彼女はここ一ヶ月間というもの、授業を休んでいる。【2003年真题】
(请翻译此句)
2、 田中さんはこの一週間というもの、仕事どころではないようだ。【2002年真题】
田中这个星期以来,心思都不在工作上。
3、この一ヶ月間というもの、仕事が忙しくて朝ごはんをろくに食べていない。
这一个月以来都没怎么好好吃早饭。
注意:
1、常与表示最近一段时间的名词一起使用,如「ここ一ヶ月間」、「この一週間」等。
2、后面的状态多是非正常的、与以往不同的、偏向消极方面的。
本期翻译答案:
她这一个月以来,一直没上课。
以上是日语语法:~というもの的相关内容,希望能为同学们提供参考,具体信息可向百利天下教育专家咨询。
您还可能关注: