日语一级语法:~をおいて。
接续:
名+をおいて
意思:
表示限定,“除了……之外,(没有)……”
例子:
1、新しく住宅開発を進めるなら、この地域をおいてほかにはない。【2002年真题】
(请翻译此句)
2、彼をおいて、この仕事を任せられる人間はいないだろう。【1992年真题】
除了他之外,没有人能够做这份工作。
3、わが社の危機を救える人は、あの人をおいてほかにいるだろうか。
除他之外,这有其他的人能够挽救公司的危机吗?
注意:
1、后面常接续人名、地名等。
2、后项多用否定的表达。
3、固定用法:「何をおいても」/无论什么情况。
本期翻译答案:想要开发新住宅区的话,除了这个地方没有更好的选择。
以上是日语一级语法:~をおいて的相关内容,希望能为同学们提供参考,具体信息可向百利天下教育专家咨询。
您还可能关注: