文法:~てたまらない/~てしょうがない
意味:
非常に~/非常的
<前に感情・感覚を表す言葉がきて、それを抑えられない様子を表す。>/<前接表示感情、感觉的词汇,表示无法仰制某种情形。>
接続:
「動-て形」 +たまらない
「い形-くて」
「な形-で」
例文:
頭痛がしてたまらないので、近くの病院に行った。/头痛得很厉害,去了附近的医院。
練習:
翻译:读了家里的来信,就特别想听到亲人的声音。
家族からの手紙を読んでいたら、声が聞きたくてたまらなくなった。
文法:~てならない
意味:非常に~/非常;特别;...得不得了
<ある気持ちが自然に強くなってくる状態を表す。>/<表示某种心情自然变得强烈起来得状态。>
接続:
「動-て形」 +ならない
「い形-くて」
「な形-で」
例文:
交通事故で両親を亡くした子供がかわいそうに思えてならない。/觉得因交通事故而失去双亲得孩子非常可怜。
練習:
翻译:禁不住想起了家乡的亲人。
国の家族のことが思い出されてならない。
以上就是日语一二级语法天天练114的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!
您还有可能关注: