文法:~たところで
意味:
~ても / 即使
<逆接の仮定表現。仮定した内容が無駄なこと、役に立たないこと、予期に反することや、結果にあまり影響を及ぼさないことになるという語し手の判断を表す。>/<逆接的假定表达方式。说话人判断所假定的内容是多余的、不起作用的或与预期相反的事情等,对结果不太具有影响之意。>
接続:
[動―た形]+ところで
例文:
今さらぐちを言ったところで、どうにもならない。/ 事到如今发牢骚也没用。
練習:
翻译:比约会的时间晚了这么多,即使去也不会有人在了吧。
約束の時間にこんなに遅れては、行って見たところで、だれもいないだろう。
文法:~っぱなし
意味:
~たまま / 放置不管;一直
<自動詞の場合は「~たまま変化がない」。他動詞の場合は「~たままそのあと何もしない」と、話し手の不満や非難の気持ちを含むことが多い。>/<前接自动词时表示一直没有变化。接他动词时表示之后一直什么也没有做,说话者多带有不满或责难的语气。>
接続:
[動―ます形]+っぱなし
例文:
新幹線が込んで、大阪から東京までずっと立ちっぱなしだった。/ 新干线很拥挤,从大阪到东京一直站着。
練習:
翻译:弟弟什么都是有头无尾的,总是让母亲帮他收拾残局。
弟は何でもやりっぱなしで、いつも母に後始末をしてもらっている。
以上就是日语一二级语法天天练166的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!
您还有可能关注: