文法:~とはいえ
意味:
~といっても・~でも / 虽说…但是;尽管…可是
<「AとはいえB」は「Aは事実だが、しかし実際はB」の意味。> / <「AとはいえB」意为“A虽是事实,但实际上是B”。>
接続:
「動・い形・な形・名」の普通形+とはいえ
<ただし、[な形]と[名]の[だ]はつかないことが多い。>/<但是[な形]和[名]中的[だ]大多不用。>
例文:
向こうの言い分もわかったとはいえ、心から納得したわけではない。/ 尽管对方的理由我也能明白,但是心里并不是很能接受。
練習:
翻译:虽说还小,那个孩子在按照自己的方式理解家里的事情。
幼いとはいえ、その子は自分なりに家の事情を理解している。
文法:~とばかりに
意味:
~いかにも~というように / 显出…的样子;…似的
接続:
「動―普通形/命令形」
+とはいえ
「い形・な形・名」の普通形
<ただし、[な形]と[名]の[だ]はつかないこともある。>/<但是[な形]和[名]中的[だ]也有不接的时候。>
例文:
彼女が舞台に登場すると、客席から待っていたばかりに大きな拍手が起こった。/ 她一登上舞台,观众席上迫不急待地爆发了热烈的掌声。
練習:
翻译:他显出让我快回去的样子,开始动手收拾文件。
彼は、わたしに早く帰れとばかりに、書類を片付けはじめた。
以上就是日语一二级语法天天练172的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!
您还有可能关注: