文法:~に足る
意味:
~だけの価値がある / 值得…;足以…
<よい内容を表す。> / <褒义。>
接続:
[動―辞書形]
+ に足る
[名]
<ただし、[名]は[~する]の形をとることのできるものに限られる。> / <但是,仅限于可以采用[~する]的名词。>
例文:
あの人は信頼するに足る人物です。/ 那个人值得信赖。
練習:
翻译:他不顾危险搭救乘客的行为,是值得称赞的。
危険をかえりみず乗客の生命を救った彼の行為は、称賛に足るものだ。
文法:~にひきかえ
意味:
~に比べると反対に / 相反;不同
接続:
[動・い形・な形]の名詞修飾形+の
+ にひきかえ
[名]
<ただし、[名]と[な形]は[~である+の]の形をとることもある。> / <但是,[名]和[な形]也有采用[~である+の]的形式。>
例文:
先月は食料品の売上げが著しく伸びたのにひきかえ、衣料品の売上げが落ち込んだ。/ 上个月食品的销售额显著增长,与此相反,服装类的销售额却跌落下来。
練習:
翻译:与以前的作品不同,这次的非常精彩。
前の作品にひきかえ、今度のは素晴らしいできた。。
以上就是日语一二级语法天天练205的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!