文法:~の極み
意味:
非常に~ /…之极;极尽
<「これ以上の~はない」というように、その程度が限度までいっている状態を表す。>/<表示“没有比…更…”,程度达到了极限。>
接続:
「名」+ の極み
例文:
徹夜続きで、疲労の極みに達している。/ 通宵作业,已经精疲力竭了。
練習:
翻译:您特意远道前来,实在是过意不去。
遠いところをわざわざお越しいただきまして、恐縮の極みでございます。
文法:ひとり~だけでなく / ひとり~のみならず
意味:
ただ~だけではなく / 不仅;不只
<普通「ひとりAだけでなくBも」の形で用いられ、「ただAだけではなくBも」の意味。「のみならず」は文語体。>/<通常用「ひとりAだけでなくBも」的形式。“不只A还有B”之意。「のみならず」是文语体。>
接続:
「動・い形・な形」の名詞修飾型
ひとり+ + だけでなく
「名」
例文:
リーさんのかかえている問題は、ひとり彼女が悩んでいるだけでなく、ほかの留学生たちにも共通の問題である。/ 小李遇到的问题,不只是她一人的烦恼,也是其他留学生们共同面临的问题。
練習:
翻译:吸烟不仅对本人有害,对周围人的来说,也是有害且令人讨厌的。
喫煙はひとり本人に有害であるのみならず、周囲の者にとっても、有害かつ迷惑なものである。
文法:~を皮切りに(して)/ ~を皮切りとして
意味:
~をはじめとして・~したことから始まって / 以…为开端;自从
<その後に同じようなことが次々に行われる時の表現。>/<其后同样的事情接连进行时的表达表达方法。>
接続:
「動―辞書形 / た形」の
+ を皮切りに
「名」
例文:
朝の連続ドラマに主演したのを皮切りに、彼女はスターへの道を歩み始めていた。/ 自从主演了早间连续剧,她开始走上了通往明星之路。
練習:
翻译:在田径场上,以百米跑为开端,白热化的比赛拉开了帷幕。
競技場では、100メートル競走を皮切りとして、次々に熱戦がくり広げられた。
以上就是日语一二级语法天天练223的内容,小编预祝各考生可以在日语能力考试中取得佳绩,获取等级证书!
您还有可能关注: