日语语法辨析:上で/上に/上は。对日语中枯燥的语法感到头痛难耐?对日语中相似的句法傻傻分不清楚?……日语语法辨析会从相近意思的文法入手,通过例句分析用法的异同点,以帮助大家系统的掌握语法。
【上に】
译文:既......又;......而且......
接续:体言の/用言连体形+上に
解析:「上に」表示累加,递进,多用作书面语。
例句:
日本は地形が複雑な上に、自然の災害も多い。
日本地形复杂,并且自然灾害频繁。
この機械は操作が簡単な上に、小型で使いやすい。
这台机器操作简单,体积小且使用方便。
【上で】
译文:在......之后
接续:体言の+上で/动词过去式+上で
解析:1:表示在完成前项行为的基础上进行后项。2:表示“从......方面来看”,“在......方面“的意思。
例句:
もう一度診断をした上で、手術の日時を決めることにしましょう。
再做一次检查之后再决定手术日期吧。
英語とフランス語は発音の上で、大きな違いがある。
英语和法语在发音方面有很大的不同。
【上は】
译文:既然......就......
接续:用言/助动词连体形+上は
解析:「上は」属于文言,语气较生硬,主要表示原因,理由。
例句:
君の協力が得られない上は、この計画は諦めるしかない。
既然得不到你的帮助,那么这个计划就只能放弃了。
約束した上は、その通りにやらなくてはならない。
既然已经约定好了,就一定要照做。
以上就是日语语法辨析:上で/上に/上は的内容,更多资讯请继续关注前程百利日语考试频道!
您还有可能关注: