本系列文章将侧重点放在了语法在句型的运用上面。通过能力考真题等鲜活的例子来讲解句型的实际运用,突出了句型的核心用法以及在使用时的限制和注意点,使学习者在考试以及实际运用中避免出现似懂非懂、模棱两可的局面出现。
文法の部分
~だらけ
接続 名 + だらけ
説明 表示“满是...”,“都是...”
例文 ★人生は予測(よそく)のつかないことだらけだ。
[人生充满了不可预测的事情。]
★あいつはお金持ちに見えているが 実は借金だらけだそうだ。
[那家伙看起来像有钱人,但据说他其实负债累累]
注意 “充满了。。”“到处都是。。”,前面的名词一般表现负面意义,表示说话人的负面评价,常用搭配「泥だらけ(沾满泥)」/「傷だらけ(伤痕累累)」/「間違いだらけ(错误百出)」/「借金だらけ(负债累累)」/「血だらけ(到处是血)」/「しわだらけ(皱巴巴)」等。
翻訳の宿題:
★服を着たまま寝てしまったから、しわだらけになってしまった。
穿着衣服就睡了,衣服变的满是皱折。
以上就是蓝宝书新日本语能力考试N2文法68的内容,本系列文章全面梳理,逼真演练,深度分析,直击考点,带您攻破日语N2大关!
您还有可能关注: