本系列文章将侧重点放在了语法在句型的运用上面。通过能力考真题等鲜活的例子来讲解句型的实际运用,突出了句型的核心用法以及在使用时的限制和注意点,使学习者在考试以及实际运用中避免出现似懂非懂、模棱两可的局面出现。
文法の部分
~といっても
接続 動詞/な形/い形の簡体形 + といっても
説明 表示转折“虽说...”
例文 ★彼女は、酒が飲めないといっても、全然飲めないわけではない。
[她虽说不会喝酒也并非一点都不行]
★借金(しゃっきん)といっても、そんなに大した額(がく)ではない、今後から十年で返せばいいのだから大丈夫です。
[虽说是借钱,也不是很大的金额,今后分十年来还的话还是可以的]
注意 (1)后项可以表示前项所说的那么严重,程度没有那么深
(2)前项做了简单归纳,后项表示比前项复杂,反正就是转折,
翻訳の宿題:
★一口(ひとくち)に保険(ほけん)といっても、生命保険や医療保険などいろいろな種類がある。
虽说统称为保险但是也有人寿保险,医疗保险等很多种类。
以上就是蓝宝书新日本语能力考试N2文法89的内容,本系列文章全面梳理,逼真演练,深度分析,直击考点,带您攻破日语N2大关!
您还有可能关注: