日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语语法:副词习题讲练五

信息来源:网络  发布时间:2015-09-25

  (5)当表示说话人对某种结果满怀信心时,「きっと」可以与「必ず」互换,但所表达的意义不完全相同,「必ず」的成功率高,说话者有百分百的把握实现其结果;但「きっと」多少带有不确切的语气。

  例:①明日はきっと雨だ。

  翻译:明天一定下雨。

  ②先生はきっと怒るに違いない。

  翻译:老师一定会生气的。

  (6)表示对对方的要求与愿望时,使用「きっと」,这时「必ず」与「ぜひ」可以互换,但语气不同,「必ず」含有要求对方绝对听从的语气;「きっと」是尊重对方的意见的说法;「ぜひ」则表示说话者强烈的要求。

  例:①5時に駅の待合室で待っているから、きっと来てね。

  翻译:我5点在车站的候车室等候,你一定要来啊。

  ②必ず間に合うように行ってください。

  翻译:请一定要准时赶到。

  ③ぜひ引き受けてください。

  翻译:请务必收下。

  (7)表示说话者的推断或希望时,使用「きっと」。

  例:この薬はきっとあの病気には効くでしょう。

  翻译:这个药对那种病一定会有疗效吧。

  「必ず」一般不能用于否定句,「きっと」可以用于否定句;「きっと」的使用范围很广,从接近断定的「~に違いない」到表示推量的「~だろう」,它的句末表现形式有「~に違いない・~はずだ・~する・~てください・~でしょう」等。

  (8)「ぜひ」在表示请对方“无论如何也必须……”等意时,后面常接表示希望、要求和愿望的词语。

  例:①ぜひお願いします。

  翻译:请您务必帮忙。

  ②近くへお越しの時はぜひお立ち寄りください。

  翻译:到附近来的时候,请务必来我家。

  (9)「ぜひ~たい」的形式,表示说话人的强烈的意志。

  例:今年はぜひ大学に合格したい。

  翻译:今年一定要考上大学!

  「ぜひ」所表现的通常是对自己或对他人的愿望,限于意志性的行为和状态,其表现形式主要有「ぜひ~てください」、「ぜひ~てほしい」、「ぜひ~てもらいたい」、「ぜひ~たい」等等。

  练习:

  1、この川には( )ホタルが多く生息していたが、今では一匹もいなくなってしまった。

  ①かつて

  ②さきほど

  ③たった今

  ④先ごろ

  2、「膝を乗り出す」是什么意思?

  ①感兴趣。

  ②拿定主意。

  答案:

  1、かつて

  翻译:过去,有很多萤火虫栖息在这条河里,现在一只也没有了。

  2、感兴趣。

  以上就是日语语法:副词习题讲练五的内容,更多资讯请继续关注前程百利日语考试频道!

  您还有可能关注:

  前程百利高分保障体系

  托福小班

  免费在线模考系统

分享到:

相关推荐

蓝宝书新日本语能力考试N2文法165

蓝宝书新日本语能力考试N2文法164

日语能力考N2读解练习510

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>