表示怀疑时的日语口语。
别瞎说了!ふざけないで。
A:松内(まつうち)さんに助(たす)けを求(もと)めてもいいじゃないですか?你当然可以找松内帮忙。
B:ふざけないでよ、彼(かれ)は最(もっと)も信用(しんよう)できない人(ひと)ですよ。别瞎说了!他是最不可信赖的人。
我不太相信广告的宣传。私(わたし)は広告(こうこく)をあまり信(しん)じません。
A:広告(こうこく)では健康(けんこう)になりたければその機械(きかい)でもっと鍛(きた)えるべきだと言(い)っていました。
广告说要想健康就得用他们的器材多加锻炼。
B: 私(わたし)は広告(こうこく)をあまり信(しん)じません、彼(かれ)らはただお金(かね)をもっと稼(かせ)ぎたいだけですから。
我不太相信广告的宣传,他们只想更多地赚你的钱。
我才不信呢!私(わたし)は信(しん)じません。
我不相信你的鬼话。そんなふざけた話(はなし)は信(しん)じられない。
A:奨学金(しょうがくきん)をもらいました。我获得了奖学金。
B: 冗談(じょうだん)でしょ。我不相信你的鬼话。
我怀疑这件事。それは怪(あや)しいなあ。
A:彼(かれ)は松内(まつうち)さんを見(み)たと言(い)っていました。他说他见到松内了。
B: それはどうかな。我怀疑这件事。
以上是表示怀疑时的日语口语的相关内容,希望能为同学们提供参考。
您还可能关注: