日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

会社内的日本电话礼仪

信息来源:网络  发布时间:2013-04-07

  会社内的日本电话礼仪。
 

  电话礼仪1(打电话)
 

  電話マナー 1
 

  電話をかけたら...
 

  ●ダイヤルする前に
 

  相手の会社名や名前、用件をチェック。用件はあらかじめ整理して、メモにまとめておくとよい。
 

  ●いきなり用件に入らない
 

  「~の件でお電話いたしました」とまず前おきを。用件が多い時は「いまよろしいでしょうか」と相手の都合を確認するくらいの配慮がほしい。
 

  ●電話を切る時
 

  ひと呼吸置いて静かに受話器を置く。ガチャンと切るのは感じが悪い、気をつけよう。
 

  打电话时:
 

  ● 拨号前
 

  先弄清楚对方公司的公司名及自己打电话要说的事情。最好在事先理清要说的事情时做好必要的笔记。
 

  ● 不能突兀地说出要办的事情。
 

  打电话时应该先说“~の件でお電話いたしました”(因…事情给贵公司打电话)。如果事情不止一件还应该先问“いまよろしいでしょうか”(现在您方便吗)来确认对方的情况。
 

  ● 挂电话时
 

  应该稍稍屏住呼吸轻轻地放下电话。注意重重放下电话会给人留下不好的印象。
 

  电话礼仪2(接电话)
 

  電話を受けたら...
 

  ●電話のベルは2回まで
 

  ベルが鳴ったらできるだけ早く受話器を取ること。ベルが3回以上鳴ってから取った時には「お待たせしました」のひと言をそえる。
 

  ●「もしもし」は不要
 

  第一声は「はい」と答えてから、会社名、氏名を名乗る。外線ならば「○○会社の○○部でございます」、内線ならば「○○部の○○でございます」。
 

  ●相手を必ず確認する
 

  相手が名乗らない場合には、「失礼ですが、どちら様でしょうか」と、相手の名前や会社名を確認する。
 

  ●挨拶も忘れずに
 

  相手が社外の人の場合は、たとえ自分と直接関係のない相手でも「いつもお世話になっております」とひと言挨拶を。
 

  ●メモは正確に
 

  相手の会社名、名前、日時は正確にメモ。用件は復唱して確認、特に数字は間違えないように。不明瞭な点や聞き取りにくい場合には、「失礼ですが」と聞きかえして、確実に用件を把握する。
 

  接电话时:
 

  ● 在电话铃声响2声内接电话
 

  电话铃响时要尽快接起电话。如果铃声响了3声以上才接就应该在接起电话时说“お待たせしました”(让您久等了)。
 

  ● 接起电话不用说「もしもし」
 

  接起电话后先说「はい」,然后再报上公司名、自己的姓名。如果是外线就说“○○会社の○○部でございます”(这里是某某公司某某部),内线的话就说“○○部の○○でございます”(这里是某某部的谁谁谁)。
 

  ● 必须先确认对方身份
 

  如果对方没有自报家门,应该问“失礼ですが、どちら様でしょうか”(不好意思,您是哪位)来确认对方的姓名及公司名。
 

  ● 别忘了寒暄几句
 

  如果对方是其他公司的人,即使是和自己没有直接关系的人也最好说一句“いつもお世話になっております”(承蒙关照)
 

  ● 正确地记录笔记
 

  准确地记下对方公司名、对方姓名及来电话的日期时间。将对方来电话所说的事情复述一遍加以确认,特别注意不要把数字搞错。如果有不明白的或听不懂的地方,先说“失礼ですが”(不好意思,可是…)再问一遍,务必保证对对方所说的事情有十足地把握。
 

  以上是会社内的日本电话礼仪的相关内容,希望能为同学们提供参考,具体信息可向百利天下教育专家咨询。
 

  您还可能关注:

  打招呼时用的日语有哪些

  日语考试作文之逛商场

  日语接电话常用语有哪些
 

分享到:

相关推荐

日本民间故事桃太郎的日文版

日语地名怎么说

日语N3能进日本私立大学吗

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>