“给您添麻烦了”的日语说法有哪些?
1、お世話になりました。——最常用的,一般关系的客套话。对父母、亲近的人等用不着特别客套时也用。
2、お世話様です。お世話様でした。——等同于1。
3、お世話様でございました。大変お世話様でございました。比2客气,用了自谦语。
4、大変お世話になりました。——更客气一些。
5、お手数を掛けました。——等同于1。
6、お手数をおかけしました(お掛けいたしました)。——比4客气,用了自谦语。
7、大変お手数をおかけしました(お掛けいたしました)。——更客气一些。
8、ご迷惑を掛けました。——带有明显的道歉意味,一般关系用。
9、ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。——比7客气,用了自谦语。
10、大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。——更客气一些。
以上是“给您添麻烦了”的日语说法的相关内容,希望能为同学们提供参考,具体信息可向百利天下出国考试专家咨询。
您还可能关注: