日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语口语常用名词900句下载(4)

信息来源:网络  发布时间:2012-08-30

  服(¤Õ¤¯)のことを述(¤Î)べる
 

  精选基本句
 

  ­这衣服真漂亮。この洋服(ようふく)は本当(ほんとう)にきれいです。

  ○あなたのこの洋服(ようふく)が好(す)きです。我喜欢你这套衣服。

  ★ 洋服(ようふく):西服;洋服;与“和服(わふく)”对应。

  这套衣服你穿上真好看。この洋服(ようふく)を着(¤)たあなたは本当(ほんとう)にきれいです。

  ○ この洋服(ようふく)を着(¤)るとあなたはもっと / 一段(いちだん)ときれいになりましたね。

  穿上这件衣服你更漂亮了。

  ○ このタキシード/イブニング・ドレスを着(¤)たあなたは本当(ほんとう)に格好(かっこう)いいです。

  你穿上这身晚礼服看上去很棒。
 

  ★ タキシード:来自英文“tuxedo”,(晚会穿的)男礼服。

  ★ イブニング・ドレス:来自英文“evening dress”,女士穿着的,下摆很长的晚礼服。

  这款式有点太复杂了。このデザインは少(すこ)し複雑(ふくざつ)すぎます。

  ○ 私(わたし) は簡単(かんたん)なデザインがもっと好(す)きです。我更喜欢简洁一点的款式。
 

  ★ 複雑(ふくざつ):复杂

  真够老土的!本当(ほんとう)にダサイ!

  ○ 時(じ)代(だい)に遅(おく)れています。/ 時(じ)代(だい)遅(おく)れです。/ オフ・シーズンです。过时了。

  A: 本当(ほんとう)にダサイです!真够老土的!

  B: あなたがそう思(おも)っているだけです。这只是你的看法。
 

  ★ ダサイ:过时,老土。

  这件衣服可真够时尚的。この洋服(ようふく)が本当(ほんとう)にオシャレですね。

  ○ 今(いま)流行(はや)っているのはこれです。现在就流行这个。
 

  ★ オシャレ:即“おしゃれ”,时尚;好打扮,爱修饰。

  红色现在不流行了。今(いま)赤色(あかいろ)は流行(はや)っていません。

  ○ 今(いま)薄(うす)い灰色(はいいろ)がとても流行(はや)っています。µ­灰色现在很流行。
 

  ★ 流行(はや)る:流行。

  这颜色太深了。この色(いろ)は濃(こ)すぎます。

  ○ この上(うわ)着(ぎ)はちょっと暗(くら)いような感(かん)じがします。这件上衣颜色暗了点。

  ☆ 感(かん)じがする:有¡­¡­的感觉。

  这件衣服真的很精致。この洋服(ようふく)は本当(ほんとう)にすばらしいですね。

  ○ 品質(ひんしつ)もいいですね。质量不错。
 

  ★ すばらしい:非常好的;令人赞叹的。
 

  ★ 品質(ひんしつ):质量。

  这衣服是现成的还是定做的?

  この洋服(ようふく)は既(¤)製(せい)服(ふく)なの、それとも、オーダーメードなの?

  A:

  この洋服(ようふく)は既(¤)製(せい)服(ふく)なの、それとも、オーダーメードなの?

  这衣服是现成的还是定做的?

  B: 既(¤)製(せい)服(ふく)です。现成的。
 

  ★ 既(¤)製(せい)服(ふく):成品,现成的。
 

  ★ オーダーメード:来自英文“order made”,定做的东西(服装)。

  实用情景对话

  1. 褒贬衣装 服(¤Õ¤¯)をする

  (夫(ふう)婦(ふ)の二人(ふたり))

  山(やま)田(だ)さんの奥(おく)さん:私(わたし)がこの新(あたら)しい洋服(ようふく)を着(¤)たら、どうですか?

  山(やま)田(だ)さん:

  ほかの洋服(ようふく)に着替(¤か)えたほうがいいですよ。ダサイから。

  山(やま)田(だ)さんの奥(おく)さん:これはどうですか?

  山(やま)田(だ)さん:

  これなら上(じょう)品(ひん)で、あなたに似合(にあ)ってるよ。

  (夫妻二人)

  山田夫人:我穿这件新衣服看起来怎么样?

  山田先生:你最好换一件。太难看了。

  山田夫人:这件怎么样?

  山田先生:这件比较适合你。

  2. 评价高级服装 高級(¤³¤¦¤¤å¤¦)な服(¤Õ¤¯)をする

  (同(どう)僚(りょう)同(どう)士(し)の二人(ふたり))

  鈴(すず)木(¤):

  わあ!この洋服(ようふく)は素(す)敵(て¤)ですね、でも高(たか)すぎます。

  吉(よし)田(だ):

  そうですね。本当(ほんとう)に高(たか)いですね!なんでこんなに高(たか)いのでしょうか?

  鈴(すず)木(¤):

  あれは品質(ひんしつ)がよくてデザインが素(す)敵(て¤)なんですから。

  吉(よし)田(だ):

  私(わたし)は値(ね)段(だん)に釣(つ)り合(あ)わないと思(おも)います。

  鈴(すず)木(¤):

  とにかく、この洋服(ようふく)は本当(ほんとう)に素(す)敵(て¤)です。

  (两个同事之间)

  铃木:哇!这件衣服真漂亮,但是太贵了。

  吉田:是啊,真的很贵!为什么会这么贵呢?

  铃木:那是因为质量好而且设计精美。

  吉田:我觉得不值那么多钱。

  铃木:不管怎么说,这件衣服真的很优雅。

  单词攻关

  値(ね)段(だん):价格。

  注释详解

  値(ね)段(だん)に釣(つ)り合(あ)わない:“釣(つ)り合(あ)う”是“平衡;均衡;调和;Э调,匀称”的意思。这个词组,表示“不值那么多钱”。

  3. 选择衣服样式 服(¤Õ¤¯)のスタイルを選(¤¨¤é)ぶ

  (友達(ともだち)同士(どうし)の二人(ふたり))

  中(なか)井(い):あの洋服(ようふく)は本当(ほんとう)にきれいだね。なんで嫌(¤ら)いなの。

  松(まつ)田(だ):ハデすぎるから。

  中(なか)井(い):

  私達(わたしたち)はもう何(なん)時(じ)間(かん)もぶらぶらしてるよ。あなたは一体(いったい)どんなものを買(か)うつもりなの。

  松(まつ)田(だ):

  え、あのスタイルと色(いろ)は私(わたし)に似合(にあ)わないのをあなたも知(し)ってるよね。

  中(なか)井(い):じゃ、あなたはどんなデザインがほしいの?

  松(まつ)田(だ):

  私(わたし)はチェックのV(ブイ)ネックセーターで、それにぴったりしたものが欲(ほ)しい。

  中(なか)井(い):あ、分(わ)かった。じゃ、色(いろ)の方(ほう)は?

  松(まつ)田(だ):少(すこ)し地味(じみ)な方(ほう)がいい。

  中(なか)井(い):

  私(わたし)はそんなセーターを売(う)っている店(みせ)を一(いっ)軒(けん)知(し)っているけど。

  松(まつ)田(だ):本当(ほんとう)?見(み)に行(い)こうよ。

  (两个朋友之间)

  中井:那件衣服多漂亮啊。你为什么不喜欢呢?

  松田:太花哨了。

  中井:我们已¾­逛了好几个小时了,你到底想要买什么样的啊?

  松田:嗯,你知道,那些样式或颜色都不适合我。

  中井:你想要什么样式的?

  松田:我想要一件带格子的V领毛衣,而且要紧身的。

  中井:噢,我知道了。那颜色呢?

  松田:素一点的颜色。

  中井:我知道一家卖这种毛衣的店。

  松田:真的吗?咱们去看看吧。

  单词攻关

  チェック:“check”,方格花纹。

  ぴったり:紧紧地,严实地,恰好;正合适。

  ぶらぶら:不工作,闲呆着。

  ネック:脖颈,脖子。

  注释详解

  ~が欲(ほ)しいです:“欲(ほ)しい”是形容词。这是个比较常用的句型。表示想要某种东西。例如:“水(みず)がほしい。”/ 想要喝水。希望要求与希望时,用“动词+て+ほしい”的表达方式。例如:“こっちへ来(¤)てほしい”/ 希望到这儿来。

  日本文化贴士

  日本十大百货公司(二)

  (5)涩谷PARCO百货

  在涩谷版图颇为惊人的PARCO走的是“高质感品牌集散地”的路线,颇能吸引重视自我风格的人士。

  涩谷的PARCO共分为PART1.2.3与Quattro四个分馆,本馆正门口的“ISSEY MIYAKE PLEAT PLEASE”——这个以绉褶及不对称美学而闻名的日本设计师三宅一生的年轻休闲品牌,宣告著PARCO注重设计师品牌的前卫个性取向。

分享到:

相关推荐

这句口语这样说:多亏了你!

日语口语常用名词900句下载(3)

日语口语常用名词900句下载(2)

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>