日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

新标准日本语中级上册第5课(课文):日本語の語彙

信息来源:网络  发布时间:2012-10-13

  【本课讲解步骤】
 

  本课内容:单词、课文。
 

  课程讲解:主要语法和句型。
 

  【本课内容】
 

  単語:
 

  語彙(ごい)【名】词,词汇
 

  単語(たんご)【名】词汇,单词
 

  元(もと)【名】原来,本来;根源,起源
 

  分類する(ぶんるいする)【动3】划分,分类
 

  和語(わご)【名】和语词
 

  漢語(かんご)【名】汉语词
 

  外来語(がいらいご)【名】外来词
 

  混種語(こんしゅご)【名】混合词
 

  分ける(わける)【动2】分,分开,分解
 

  もともと【副】原本,本来,根本
 

  取り入れる(とりいれる)【动2】引进,引入,采用
 

  音読み(おんよみ)【名】音读
 

  基づく(もとづく)【动1】依据,根据,基于
 

  西洋(せいよう)【名】西方,西洋
 

  中心(ちゅうしん)【名】中心
 

  片仮名(かたかな)【名】片假名
 

  名(うち)【名】之中,当中
 

  組み合わせる(くみあわせる)【动2】组合,编到一起
 

  生物(せいぶつ)【名】生物
 

  動物(どうぶつ)【名】动物
 

  植物(しょくぶつ)【名】植物
 

  総称(そうしょう)【名】总称
 

  生物(なまもの)【名】生的(食品),生鲜(食品)
 

  煮る(にる)【动2】煮,炖,熬,煨,焖
 

  文(ぶん)【名】句,句子;文章
 

  違い(ちがい)【名】不同,区别
 

  宿泊施設(しゅくはくしせつ)【名】住宿设施
 

  たいてい【副】大抵,大都
 

  布団(ふとん)【名】被褥,铺盖
 

  敷く(しく)【动1】铺,垫
 

  判断する(はんだんする)【动3】判断
 

  元来(がんらい)【副】本来,原来
 

  本来(ほんらい)【副】本来
 

  バイオリン【名】小提琴
 

  穏やか(おだやか)【名】温和;平稳,平静
 

  工場(こうば)【名】作坊,工厂,工场
 

  色紙(しきし)【名】方形厚纸签
 

  色紙(いろがみ)【名】彩纸,彩色折叠纸
 

  実話(じつわ)【名】实话
 

  国立(こくりつ)【名】国立
 

  国立大学(こくりつだいがく)【名】国立大学
 

  参加者(さんかしゃ)【名】参加者
 

  賞品(しょうひん)【名】奖品
 

  大部分(だいぶぶん)【名】大部分
 

  関心(かんしん)【名】关心,关怀;感兴趣
 

  発生する(はっせいする)【动3】发生
 

  家賃(やちん)【名】房租
 

  イカ【名】鱿鱼,墨鱼
 

  コレステロール【名】胆固醇
 

  食品(しょくひん)【名】食品
 

  広州(こうしゅう)【名】广州
 

  順番(じゅんばん)【名】顺序,次序
 

  ゲームソフト【名】游戏软件
 

  あくび【名】哈欠
 

  人手(ひとで)【名】人手
 

  裁判(さいばん)【名】审判,裁判
 

  実際(じっさい)【名】实际
 

  感動する(かんどうする)【动3】感动
 

  活躍する(かつやくする)【动3】大显身手,活跃
 

  専門家(せんもんか)【名】专家
 

  言語(げんご)【名】语言,言语
 

  専攻する(せんこうする)【动3】专攻,专修
 

  交番(こうばん)【名】派出所;交替
 

  勤務する(きんむする)【动3】工作,上班
 

  お巡りさん(おまわりさん)【名】巡警,警察
 

  テーブルクロス【名】桌布,台布
 

  風呂敷(ふろしき)【名】包袱布,包裹布
 

  壁飾り(かべかざり)【名】墙饰
 

  手提げ(てさげ)【名】手提包,手提袋
 

  袋(ふくろ)【名】袋子,口袋
 

  课文:
 

  日本語の語彙
 

  日本語の単語を、元の言葉は何かという点から分類すると、(和語)(漢語)(外来語)(混種語)の四つに分けることができる。和語はもともと日本語にあった言葉で、漢語は中国語から取り入れられた言葉だ。漢語は(音読み)する。音読みとは、昔の中国語の発音に基づいた読み方だ。外来語は主に十九世紀以降、西洋を中心とした外国から取り入れられた言葉で、普通片仮名で書く。さらに、和語、漢語、外来語のうち、二つ以上を組み合わせてできた言葉を混種語と呼ぶ。(消しコム)や(マラソン大会)(正月休み)などの言葉だ。
 

  同じ漢字で表される言葉でも、漢語か和語かで意味が違うことがある。例えば(生物)という言葉は、漢語として(せいぶつ)と読むと、動物や植物の総称となるが、和語として(なまもの)と読むと、煮たり焼いたりしていない食べ物という意味になる。だから(生物を食べる)という文を(せいぶつをたべる)と読むと、いみがよく分からなくなってしまう。
 

  漢語、和語に外来語が加わると、さらに意味の違いが出てくる。例えば、宿泊施設をいう場合、(旅館)というと、たいていの人は、畳の上に布団を敷いて寝るような部屋を想像する。一方、(ホテル)というと、ベッドで寝る部屋を想像することが多い。

分享到:

相关推荐

新标准日本语中级上册第5课(会话):商品紹介

新标准日本语中级上册第4课(课文):近年サラリーマン事

新标准日本语中级上册第4课(会话):東京本社

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>