日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

看日本漫画学拟态拟声语--きっちり

信息来源:网络  发布时间:2012-10-18

  きっちり

  <どう使う?>

  1. 家具のサイズをきっちり測る。

  整整好好的测量家具的大小。

  2. 本棚に本がきっちり入れてある。

  把书整齐的放进书架里。

  3. 借りたお金はきっちり返す。

  正好还借的钱。

  4. きっちり3分でできる。

  3分整就好了。

  文例

  1. 新しい家に引越しをすることになった。どの部屋にどの家具を入れたらいいか考えるために,部屋のサイズと家具のサイズをきっちり測ることにした。

  要搬新家了。考虑到那个房间放那个家具所以决定正正好好的量一下家具的大小。

  2. 大学の先生の家に遊びに行ったら,部屋の壁一面に本棚があって,本がきっちり並べて入れてあった。

  去大学的老师家玩,房间墙的一面是书架,书整齐的排放着。

  3. 大学の友達に,教科書を買うお金を3,250円借りたので,来週きっちり返そうと思う。

  向大学的朋友借了3250元买课本,打算下周正好还。

  4. このカップラーメンは,お湯を入れてからきっちり3分でできます。

  这个杯面加开水3分整就好了。

  1)[手作りケーキのお店で] A:よく店に来る客(女性) B:店でケーキを作っている人(男性)

  【手工蛋糕店里】 A 经常光顾的女顾客 B 在店里做蛋糕的男子

  A: ここのケーキ,ほんとおいしいですね。

  这个蛋糕真的好好吃哦。

  B: ありがとうございます。

  承蒙你的惠顾。

  A: ケーキ作るのって,やっぱり難しいですか。

  做蛋糕真的很难吧。

  B: いいえ,レシピどおりに分量をきっちり測って作れば,それほど難しくないと思いますよ。

  也不是了,按食谱量正好制作的话,我想也不是那么难。

  A: そうですか。じゃ,今度レシピを教えていただきたいわ。

  是吗,那么,下次告诉我食谱吧。

  B: そ,それはちょっと。

  啊,这有点……

  2)[文房具屋で] A:お客 B:店員

  【在文具铺】 A: 顾客 B: 店员

  A: すみません。A4の紙を折らずに入れられる封筒を探しているんですが。

  对不起,我要买把A4的纸不用折就能放进去的信封。

  B: A4ですか。この封筒なら,A4の紙がきっちり入りますよ。

  A4吗,这个信封正好能放进A4的纸。

  A: ああ,これこれ,この封筒だ。どうも。

  啊,这个这个,就是这种信封。谢谢。

  3)[サッカーの試合終了後の放送席で] A:アナウンサー B:解説者

  【足球赛后转播席里】 A 主播 B 解说员

  A: 結果は1対1の引き分けでしたが,試合全体を振り返ってどうですか。

  结果是一比一平,回顾一下比赛怎么样。

  B: そうですね。相手の得点を1点に押さえたということで,キーパーは自分の役割をきっちり果たしたと思います。

  好吧,我想在把对手的得分控制在1分上这点,守门员很好的完成了自己的作用。

  A: ああ,そうですね。

  啊,是这样的。

  B: ただ,攻めるほうには,もう少し頑張って欲しかったですね。

  但是,希望进攻方面再努力点。 

分享到:

相关推荐

日语零基础入门学习简单词汇(二)

日语零基础入门学习简单词汇

学日语比较好的网站

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>