(10)高兴喜悦
それはすばらしい。 那太好了。
それはいいことですね。 那可是件好事。
それはうれしい知らせです。 那是个喜讯。
それはめでたいことです。 那是件喜事。
それはよかったですね。 那太好了。
それはいいね。 太好了。
それはいいわね。 太好了(女性用语)。
そうですが、本当にうれしいです。 是吗?我真高兴。
本当にうれしいことですね。 太叫人高兴了。
本当によかったですね。 太好了。
素晴らしい、みんなでお祝いしなくちゃ。 好极了,我们该好好庆祝一下。
やった。 真棒。
わあ、うれしい。 哎呀,太高兴了(女性)。
やったね! 你真行。
绝好调だ! 妙极了。
最高! 棒极了。
もうけもんだ。 真是意外的收获(捡了个便宜)。
バッチリ。 正好,没问题。
おめでとうございます。 恭喜恭喜。
ご成功おめでとうございます。 祝贺你成功。
みんなを代表してお祝いの意を表します。 我代表大家向你祝贺。
ご结婚なさったそうで、おめでとうございます。 听说你结婚了,恭喜恭喜。
あけましておめでとうございます。 祝您新年快乐。
お子さんが东大にパスされそうで、本当におめでとうがございます。 听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀。
ありがとうございます。 谢谢。
(11)告别送别
さよなら。 再见。
それじゃ。 再见。
ではまた。 再见。
では,お大事に。 请保重。
またあとで。 回头见。稍后再见。
また明日。 明天见。
また来周。 下周再见。
じゃあ,また土曜日に。 那么,星期六再见。
またそのうちに。 不久还会和您再见面的。
じゃあ,またその时に。 好了,到时再见。
よい旅を。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
行っていらっしゃい,楽しいご旅行を。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
どうぞお元気で。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
ご机嫌ようさよなら。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
道中ご无事で。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
ご无事をお祈りします。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
どうぞお気をつけて 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
道中お気をつけて 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
どうぞお体をお大事に。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
ご道中のご无事をお祈りいたします。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
途中の无事をお祈りいたします。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
途中ご顺调をお祈りいたします。 祝你一路平安、一路顺风。祝你旅途愉快。
(12)鼓励安慰
平気、平気。 没事,没事!
たいしたことありませんよ。 没什么大不了的。
気にしない。 不要介意。
大丈夫、大丈夫。 没关系,没关系。
私、応援しますよ。 我会给你加油的。
来年がんばれいいよ。 明年再努力干吧。
辞めるなんて言わないで。 别说那些放弃的话。
次のチャンスを狙えばいい子とだよ。 抓住下次机会就行了。
参加することに意义がありですよ。 本来就是重在参与嘛。
一からやり直せばいいじゃないですか。 从头再来又何妨呢。