日文版贺年卡贺词——给不同对象。
<恩師へ>
謹んで新年のご祝辞を申し上げます
先生にはごきげんよく、新年をお迎えのことと存じます。
今年も新緑の頃に同窓会を企画しております。お目にかかれることを心より待ち望んでおります。
ますますのご健康をお祈り申し上げます。
謹賀新年
よき新春をお迎えのこととお喜び申し上げます。
大変ご無沙汰しておりますが、先生におかれましてはお元気で過ごされていることと存じます。
どうぞご自愛の上、より一層のご活躍のほどを期待しております。
本年もよろしくお願い申し上げます。
<親から先生へ>
謹んで新春のお喜びを申し上げます
旧年中は【子供の名前】がたいへんお世話になりました。
帰宅後に授業やクラブ活動の話をし、学校が楽しくて仕方ないという様子を見せてくれますのは、親として何よりうれしく存じます。これも先生のご指導の賜物、本当にありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
<親戚へ>
新春のおよろこびを申し上げます
皆様お揃いで、よき新春を迎えられたことと存じます。
昨年、【相手続柄・敬称】にはひとかたならぬご厚情をいただき、深く感謝いたしております。
本年も、なにとぞよろしくお願い申し上げます。
<仲人へ>
新年おめでとうございます
よき新春を迎えられたことと、謹んでお喜び申し上げます。
昨年は大変お世話になりまして、ありがとうございました。
まだまだ未熟者の二人ではありますが、今後ともよろしくご指導のほどをお願いいたします。
皆様に幸多き年となりますように。
<親から仲人へ>
新年おめでとうございます
よき新春を迎えられたことと、謹んでお喜び申し上げます。
昨年は大変お世話になりまして、ありがとうございました。
まだまだ未熟者の二人ではありますが、今後ともよろしくご指導のほどをお願いいたします。
皆様に幸多き年となりますように。
以上是日文版贺年卡贺词——给不同对象的常用句的相关内容,希望能为同学们提供参考。
您还可能关注: