せっかちな人ほど心臓を患いやすい。半世紀前、米国の心臓内科医フリードマンが病院での観察をもとに唱えた説だ。外来待合室の椅子は、なぜか座面の前端ばかりすり切れる。患者の様子を探ると、名を呼ばれたらすぐ立てるよう、みんな浅く腰かけていたという
▼越是急躁的人心脏就越容易得病。这一理论,是半个世纪前美国心脏内科医生弗里德曼,基于医院的观察提出的。医院候诊室座椅的前半部分,为什么会磨损的比较严重呢。根据对病人状态的观察,发现原来是为了叫到名字后可以马上站起来,于是患者们都只坐在椅子的前半部分。
▼政治家の心臓は総じて毛深いが、民主党の衆院議員は心痛しきりだろう。消費増税に政治生命を賭した野田首相と、異を唱える小沢元代表の攻防が佳境を迎えた。去就を決めかねた議員は、後援者や同僚の言に迷い、椅子から腰を浮かせる
▼尽管政治家的心脏都较为强壮,但民主党的众议员们也在间歇性的心痛吧。为消费增税拼上政治生命的野田首相,与唱反调的小泽元代表之间的攻防战已经进入白热化。进退两难的议员们,面对支持者和同僚的言论手足无措,都不敢坐稳椅子。
▼首相は国会で、増税法案への賛成には党議拘束がかかると明言した。きょうの採決で従わなければ党則違反だ。まともな政党なら、除籍を含む重い処分に値しよう
▼首相已经在国会明确表示,为了通过增税法案党内必须团结一致。不同意今天的决议,就是违反党纲。如果是按章办事的政党,或许会受到开除党籍的严重处分。
▼ところが、輿石幹事長は甘く見過ごす風でもある。だから鳩山元首相のように、反対でも離党はしないと言い放つのんきな人が出る。この党で衆院議員を務めた精神科医、水島広子さんが著書で見抜いた通り、政治家とは自己愛にあふれた人たちなのだ
▼但是,舆石干事长也有疏忽大意的时候。所以出现了像鸠山前首相那样,即使持反对意见也不肯离党的慢性子。党内担任众议员的精神科医生水岛广子在她的书中一语道破:“所谓的政治家都是一群自我感觉良好的家伙。”
▼我こそは重要な人間という彼らの思いは、政変の足音に燃え上がる。小沢グループなどの若手はすでに、次の選挙をいかに戦うかで頭がいっぱいだろう。政策は政局の後景へと退いてゆく
▼他们那种唯有我才是重量级选手的想法,将在政变的步伐中膨胀。小泽阵营的年轻选手,想必满脑子想的都是如何在下一次选举中迎战吧。这样下去,政策也将渐渐退居政局之后。
▼小沢氏は、離党して増税反対を掲げれば戦えると鼓舞したに違いない。今日(こんにち)の激動に備えて手勢を養ってきた氏も、いよいよ最後の戦(いくさ)である。せっかちに壊して回るエネルギーの出どころは、憂国の情か、並外れた自己愛か。
▼此时的小泽一定在鼓舞自己,离党之后要高举反对增税的大旗继续战斗。为今天的动荡局势养精蓄锐的议员们,也将迎来最后的战役。不知各位议员如此亟不可待的破旧立新是在忧国忧民呢,还是孤芳自赏。
以上就是日语学习资料:天声人语之各执己见孤芳自赏的相关介绍,如果能将《天声人语》不费力地读懂,读其他的文章也应当没有太大的困难哦!希望通过对《天声人语》的文章解读,一方面可以提高日语学习者的日语读解能力,同时也可以达到多方面了解日本的目的。
您还有可能关注: