走进日企:如何避免成为令人讨厌的后辈。本系列文章带大家走进日企,通过一些职场小故事让大家掌握一些日本职场的小技巧,比如说话方式,时间利用及加班的注意事项等内容,有打算进入日企工作的小伙伴注意啦!
新しく会社という組織で働く皆さん、お仕事は順調ですか?先輩と仲良くやれていますか?
在新公司这个组织里工作的各位,工作顺利吗?和前辈们相处得融洽吗?
あなたは、先輩から「できるやつ」と思われている自信はありますか?好かれている自信はありますか?もしかして、嫌われているかも・・・と感じていませんか?
你有自信让前辈觉得你是有能力的人吗?有自信讨人喜欢吗?又或者你觉得“可能我被人讨厌了吧……”。
今回は、「こんな後輩は嫌われる」後輩の行動をご紹介します。嫌われないためには、もしも当てはまる自分の行動があれば今すぐ見直しましょう!
这一次我们介绍“这样的后辈令人讨厌”的行为。为了不被人讨厌,如果你也有这样的行为的话,赶快改吧!
こんな後輩、嫌われる(当てはまったら注意!)
这样的后辈,真招人讨厌(中了的话要小心啦)
1、メモをとらずに同じことを何度も聞く
1、不做笔记,反复问同一件事情
ただうなずいているだけではありませんか?大事なことはしっかりメモして「聞いているよ!」アピールをしましょう。
是不是只是一个劲地点头?重要的事情的话还是要好好做笔记,表明“我认真听着呢!”
2、あいさつができない
2、不好好打招呼
先輩に声をかけられたらきちんと反応していますか?目をそらせて、無反応ではありませんか?
前辈向你打招呼时是否有好好回应?还是眼神回避,没反应?
にこやかに元気にあいさつをしましょう。
笑容满面、充满活力地打招呼吧。
3、指示待ちで言われたことしかやらない
3、只做被交代的事
仕事は受け身ではなく、自分で創っていくものです。率先して、仕事をもらいにいきましょう!
工作不只是被动的,而是要自己主动创造的。自己主动地请求事情做吧。
4、雑用を率先してやらない
4、不主动做杂事
一番好かれる人は、「雑用を率先してやる人」です。みんながやらないことを、一番先にやるというのは勇気や思いやりが必要だからです。
最受欢迎的人是“主动做杂事的人”。因为有勇气和善解人意的人才会主动去做大家都没做的事情。
また、雑用をこなしていくことで、実力がついていくものです。
并且杂事做得越来越熟练的话,自己的实力也会因此而提高。
5、同じミスを何度も繰り返す
5、反复犯同一个错误
先輩が時間を割いて丁寧に教えてくれたことをぞんざいに扱っているというメッセージになりかねません。メモをして、確認をしっかりとることで、ミスという無駄を省きましょう。
很有可能会给别人造成不好的印象,前辈特地拿出时间细心教导你做事,你却草率地对待。应该笔记记录,认真确认,节省因犯错而浪费的时间和精力吧。
6、注意するとふてくされた態度をとる
6、被提醒时闹情绪
注意してもらえるうちが華です。そこまで、丁寧に見てもらっているということです。注意や指摘は、成長のヒントなので、有難くうけとりましょう。
说你是为了你好。这说明前辈关注你。提醒、批评,这些都会帮助你成长,所以以感恩的心情接受吧。
また、ふてくされず有難く注意を聞く後輩は、かわいがられるものです。
不要闹情绪,开心接受别人指正的新人会受到欢迎的。
7、ホウレンソウ(報告、連絡、相談)ができない
7、不进行“报•连•商”
先輩にとっての不安は、「部下が何をやっているのかわらかない」ことです。順調なのか、困っているのか、問題が発生しているのか?など、自分の近況を随時報告、連絡し、困っている場合は、しっかり相談しましょう。
对前辈来说“不明白属下在做什么”,是令人感到不安的事情。“顺利、有困难、还是发生问题了?”等等,所以要将自己的现状随时报告、及时联络、有困难时要好好商量。
ホウレンソウをしっかり行うと、先輩との情報共有がスムーズになり信頼されます。また、ミスや失敗を防ぐこともできるのです。
认真进行“报•连•商”的话,就可以顺利地和前辈共享信息,得到信任。并且还可以防止错误和失败。
8、敬語がうまく使えない
8、不能很好地使用敬语
学生気分のままでいませんか?先輩や上司だけなら、まだしも、社外の取引相手に、下手な敬語を使っていると、会社自体のブランドや信用をあなた1人で傷つけることになりかねません。
是否还觉得自己是学生?交谈中如果只有前辈和上司还好,如果还有有业务往来的公司,很有可能会因为敬语使用不当,你一个人就砸了公司的牌子和信誉。
正しい敬語、美しい日本語を使うことで、魅力的な会話をしましょう!
使用正确的敬语,优美的日语,提高说话的魅力吧!
日语敬语知多少,沪江日语敬语专题帮你支招>>
9、感情表現に乏しい
9、面部表情匮乏
日本人は、表情で相手の心を読み取ることができます。無表情では、どんなテンションで話しかけていいのかさえわかりません。
日本人可以通过面部表情读懂对方的内心。如果无表情的话,别人可能连怎么和你打招呼都不知道。
うれしさやかなしさを共有できる後輩になりましょう。表情が豊かなだけで、話しかけられやすい環境を自ら作ることができます。
成为可以分享高兴和悲伤的后辈吧。只要有丰富的面部表情,就可以让别人觉得很容易和你搭话呢。
10、注意してもひとごとでいる
10、被提醒了也一副事不关己的态度
注意を素直に受け入れましょう。せっかく先輩がしてくれた注意を、ひとごととして捉えていると、また、同じ過ちを繰り返すでしょう。何事も自分自身、当事者意識をもって、受け入れましょう。
老老实实地接受提醒吧。如果前辈特意提醒,还以一种事不关己的态度对待的话,可能会导致还犯同样的错误吧。无论什么事情,都要有当事人的意识,虚心接受。
11、知識もないのに自分で判断する
11、明明没有相关知识却自作主张
裁量権すらない新人が自己判断で進めていくのはとても危険です。
没有决断权的新人自作主张的话是很危险的。
困ったことを含め、業務上の決断は、必ず相談するか、上司に判断をゆだねるようにしましょう。
包括遇到的困难,业务上的判断,一定要和人商量,或者委托上司来判断。
その判断を勉強して、自分でも判断できるようになりましょう!
认真学习这种判断力,努力让自己也可以做出合理的判断吧!
12、仕事を抱え込んでパニックになる
12、承担一堆工作导致陷入混论状态
パニックになったら、まず、落ち着かせることからはじまり、他人の業務に支障をきたさないようにします。
陷入混乱状态后,首先从有头绪的事情开始,尽量不要给别人的工作带来麻烦。
まずは、パニックにならないように、仕事を抱え込まないように、随時先輩にホウレンソウ(報告、連絡、相談)して、仕事に優先順位をつけてこなすようにしましょう。
首先,为了不让自己陷入混乱状态,不要什么工作都承担,随时向前辈进行“报•连•商”,按优先顺序来做事情。
13、チャレンジ精神にかける
13、缺乏挑战精神
新人に求められるのは、フレッシュさや情熱です。先輩や上司も、新人のフレッシュさや情熱を見て、若かりし頃を思い出し、奮い立つという刺激を与えられることもしばしばです。
对新人要求的一般是要有新鲜感和激情。经常会有前辈、上司看到新人的新鲜感和有激情的样子,想起自己年轻的时候,受到刺激,进而工作情绪高涨。
そんな新人が、消極的で受け身では、会社の覇気もなくなってしまいます。なんでも、楽しみながら、挑戦する姿勢を常に持ちましょう。
如果新人消极被动的话,公司也会锐气全无。对什么事情都保持一种享受、挑战的姿态吧。
14、勤務時間中に携帯をいじる
14、工作时间玩手机
年齢が高い上司ほど、勤務中の携帯利用は慣れていません。
越是年纪大的上司,越是不习惯工作中使用手机。
また、私用のメールやゲームはもってのほかです。それは、あなたの信用を失墜させることに他なりません。
更不用说私人邮件和游戏了,这只会让你丧失信用。
勤務中の私用の利用を避け、最低限、トイレなどでするようにしましょう。
要避免工作时使用私人手机,最低限度也要做到在洗手间里再用吧。
15、自己主張が強い
15、自我主张强烈
自己主張が強いことはとてもいいことです。しかし、自我を押しつけることはよくありません。
自我主张强烈是件好事。但是把自己的意见强加给对方就不好了。
どれほど自分にアイディアや自信があったとしても、先輩たちのアドバイスを受けいられるような素直な寛容性を持ちましょう。
无论自己有什么样的创意和自信,还是要认真、宽容地接受前辈的建议。
また、「自分は~~したい!」という主張をするときも、自分の都合ではなく、会社にとって良いものかを考えてみましょう。
提出“我想做……!”的主张时,除了考虑自己的情况,还要考虑这对公司好不好。
どうですか?
怎么样?
あなたはかわいい後輩だったでしょうか?それとも、嫌われる要素を含んだ後輩でしたか・・・?
你是招人喜欢的后辈吗?还是具备以上令人讨厌的因素的后辈……?
逆に言うと、最低限、上記をしなければ、先輩に嫌われないということです。
反过来说,最低限度,只要不做上述的事情,就不会被前辈讨厌了。
自分を振り返ってみて、反省点があれば、今すぐなおして、かわいい後輩になりましょう!
回顾一下自己的行为,如果有需要反省的地方,现在立刻改正,成为一个招人喜欢的后辈吧!
以上就是走进日企:如何避免成为令人讨厌的后辈的内容,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。
您还有可能关注:
前程百利外教小班