日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日本留学:让外国人凌乱的日本式英语   

信息来源:网络  发布时间:2016-01-26

  本系列文章会为大家介绍与日本留学相关的一些问题,比如:专业选择、留学费用、留学政策、留学生活、大学排名等信息,有打算去日本留学的小伙伴来关注一下吧!提前了解有备无患,也可以方便大家有目的地进行日语备考

  日本人在和外国人交流的时候,不小心就会冒出一些让外国人“凌乱”的日本式英语,下面就一起来看一下吧。

  1. スマート

  英語では「頭がいい」といった意味を持ちますので、決してスタイルのことは指していません。

  1. スマート(smart)

  英语中是“聪明”的意思,绝对不是指风格、式样等。

  ★スマート在日语中有漂亮、潇洒、时髦的意思。例:

  スマートなスタイル。/潇洒的风度;时髦的式样;秀丽的文体。

  スマートな体つき。/苗条的身材。机敏的;矫健的;时髦的;漂亮的。

  2. パンツ

  外国人にとってのパンツは、ズボンのことです。

  2. パンツ(pants)

  外国人认为的pants是裤子(注:西服裤之类的长裤)。

  ★パンツ在日语中是内裤的意思。

  3. アイス

  ずばり、外国人にとってのアイスは、氷です。

  3. アイス(ice)

  外国人的ice直接是指冰。

  ★アイス在日语中还指代冰激凌(ice cream)。

  4. カンニング

  カンニングは「ずる賢い」という意味の英語です。日本人が思うカンニングと、やや近しいものがあるようにも感じますが。

  4. カンニング(cunning)

  英语中cunning是狡猾、奸诈的意思。日本人认为的cunning有点类似但……

  ★カンニング在日语中是作弊的意思。

  5. サービス

  外国人が使うサービスという単語は、給仕のイメージです。

  5. サービス(service)

  外国人使用的service给人一种服务员的印象。

  ★日语中的サービス包括接待、保修等意思。

  6. スナック

  日本人なら夜のお店を連想するスナックですが、外国人はスナック菓子のことを指しています。

  6.スナック(snack)

  日本人看到スナック会联想起居酒屋,但是外国人却是指小吃、点心。

  ★日语中的スナック除了小吃店、点心的意思之外,还指居酒屋、小酒馆(snack bar)

  7. バイキング

  日本人にとってはビュッフェを意味するバイキングも、外国人にとっては海賊のイメージです。

  7. バイキング(viking)

  对日本人来说バイキング是指自助餐,但是外国人却认为是海盗。

  ★ 日语中的バイキング还有西式自助餐的意思。

  8. ナイーブ

  英語のナイーブには、「だまされやすい」といった意味合いがあり、とてもネガティブな響きになってしまいます。

  8. ナイーブ(naive)

  英语中的naïve有容易被骗的含义,是很消极的单词。

  ★ 日语中的ナイーブ是指天真烂漫、纯真的意思。

  9. マンション

  大きくて立派な家を指すんですね。

  9. マンション(mansion )

  (英语中)是指很大很豪华的房子、豪宅。

  ★ 日语中的マンション是高级公寓的意思。

  和製英語とは、本来の意味からかけ離れた言葉もたくさんありますので、外国人との会話でうっかり使ってしまうと、予期せぬトラブルにもつながりかねませんので、注意が必要ですね。

  日本式英语有很多都偏离了本来的意思,在和外国人对话的时候不小心使用的话,可能会造成意想不到的的麻烦,所以需要注意。

  以上就是日本留学:让外国人凌乱的日本式英语的相关介绍,想了解更多日语考试的信息,可以直接咨询百利天下教育旗下前程百利日语考试网站:http://jlpt.bailiedu.com,电话:010-5795-2000。

  您还有可能关注:

  免费在线模考系统

  前程百利高分辅导方案集锦

  前程百利外教小班
分享到:

相关推荐

走进日企:获取上司信任的5要素

走进日企:日企的商务礼仪知多少

日语口语:别用“可是”用“此外”   

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>