次の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1.2.3.4からひとつ選びなさい。
座りっぱなしで考えていると、どうしても頭でっかちになり(注1)、思考が堂々めぐり(注2)になったり、頭に血が上がってしまったりすることもあります。そういうときには、立って体を動かすことで血のめぐりをよくしましょう。頭に上った血が手足に降りてくるんですね。自分で「頭でっかちになっているな」と思ったら、その辺を歩いてみるだけでも気分が変わります。体のなかからモチベーションをアップさせる、という意味で「今日は、座らない!」という発想はとてもいいのです。
(菊入みゆき「できる人の口ぐせ」による)
(注1)頭がでっかちになる:頭が正常に回らなくなる
(注2)堂々めぐり:同じことが何度も繰り返され、少しも前に進まないこと
文章の内容と合っているものはどれか。
1 座ったままで頭が働かない場合は、立ったり体を動かしたりしたほうがいい。
2 座りっぱないは血のめぐりがよくないので、気分転換に会社の周辺を歩いてみるといい。
3 座っている時間が長くなると、頭が動かないので、立って仕事をしたほうが効率が高くなる。
4 立っているときより座っているときのほうが、頭の働きも血のめぐりもよくなる。
正解 1
解析:
和文章内容相符的一项是什么?
选项1,“如果一直座着思考不畅的时候,可以站起来或者动一动”,与文章内容相符,正确。
选项2,“一直座着会使血液循环不畅通,可以到公司周围走一走转换一下心情”,[会社の周辺を歩いてみる]与文章内容不符,错误。
选项3,“久座会使大脑的效率低下,站着工作效率更高”,文章并未提到[立って仕事をしたほうが効率が高くなる],错误。
选项4,“与座着的时候相比,站着的时候大脑的工作效率更高,血液循环也更畅通”,与文章的内容不符,文章并没有说到“站着的时候大脑的工作效率更高,血液循环更加畅通”,只是说“当思考不畅时,可以站起来走走”。
以上就是日语能力日语能力考N2读解练习135的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。
您还有可能关注: