日本人は「責任の重大さを肌で感じる」といった表現をしばしば口にする。非常に重大であることをひしひしと意識するわけだが、( ① )ところが面白い。それによって、より直感的・全人格的受け止め方となるのだから、体表感覚は大切にしなければならないだろう。「裸の付き合い」など、まさにスキンシップの代表格みたいな比喩があるのも日本語だ。
日本人は抽象的思考や、同じ感覚的に把握しても視覚的に物事の全体像をキャッチして行う分析的思考に弱いのも、あるいはこのような感覚方の体質に原因があるかもしれない。
(中略)
表現や語彙の面でも特徴的な発想の型が現れる。新しいピンピンの紙幣を「手の切れるような一万円札」とたとえ、「( ② )わかる」だの「雲をつかむような話」だの、あるいは「身を切られるような思い」と、手触りで感じる直喩に満ち満ちている。「小麦粉をこねて、耳だぶほどの柔らかさに丸めます」と手で押さえてみるような感覚的なたとえで、その柔らかさを説明する。これほど明らかに体感志向だ。とにかく手に取り触れてみなければ安心できない性格を、われわれ日本人は持ち合わせているらしい。
1、 文中( ① )に入る最も適当なものを選びなさい。
1. 実生活での体験を感情の問題に置き換える
2. 情緒の問題を感情の問題に置き換える
3. 心の認識の問題を皮膚感覚に置き換える
4. 肉体の苦痛を感情の激しさに置き換える
答案: 3.心の認識の問題を皮膚感覚に置き換える
解析:括号部分需要填入的短语位于句子的后项,与前句构成转折关系。文章首句提出日本人经常说“切身感到责任的重大”,接着便是需要填空的这个句子。在这个段落中有两个关键词:分别是【肌】和【体表感覚】,结合整个段落的内容可以分析出日本人在表达时有使用身体感觉的倾向。于是在括号部分所在的句中可以自然地填出“深切地意识到非常重大,但是将心理认识问题转换成皮肤感觉是很有意思的”这样的句子。
2、文中( ② )に入る最も適当なものを選びなさい。
1. 虫眼鏡で見るように2. 目から鼻へ抜けるように
3. 耳に入ったように4. 手に取るように
正确答案: 4. 手に取るように
解析:四个选项的意思分别为“像用放大镜看”,“机灵,聪明”,“想听到”,“非常清楚,非常明显”,一般和【わかる】形成固定搭配的只有选项4【手に取るように】。另外,通过【手触りで感じる直喩に満ち満ちている】这句,也可以判断出正确答案是选项4
3、筆者がこの文で言いたいことは何か。
1. 日本人は分析的思考に弱い。
2. 日本人は直感的で、分析的ではない。
3. 日本人は体感表現を好む。
4. 日本人は表現や語彙が豊富だ。正确答案: 3. 日本人は体感表現を好む。
解析:这篇文章的主题就是通过对一些习惯表达方式的分析,来说明日本人多用身体感觉来进行表达的特点。不善于分析式的思考是日本人多用感觉表现的一个原因,而并非是本文的主旨。在这段材料中确实列举了许多日本人惯用的有关身体感觉的表达方式,但只是为了说明日本人的表达特点。而直接感觉,不善分析也不是作者想要说明的问题,因此选项1,2,4都不正确的。
以上就是日语能力日语能力考N2读解练习301的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。
您还有可能关注: