言語学者たちの多年の研究も結局はそこに帰着するようであるが、言語というものは普通の人の常識または直感で考えてみても、もともと二つの面を持った一つの統合体である。それは音声という面と、イミという面から成り立つ。そして、例えば満月を地球から見るように、半面は誰の目にもはっきりと見えるが、後の半面は学者にとっても尋常の手段では見ることのできないものである。月の未知の半面が人工衛星によって間接に見られたように、言語の意味面も、方法によっては多かれ少なかれ図式的に知ることが可能となるかもしれない。音声と意味を緊密な体系にして把握する試みは、従来のところ科学的には成立していないが、近い将来にどのような発展をするか予測を許さない。ちょうど人間の肉体と精神が、どのような形で関係付けられるが、神経学の進歩の限界が予測を許さないのと似ている。
言語の外形(音声)と内容(意味)の関係は、いささか漫画的に説明すれば徳利と酒のようなものであり、(①この場合、文字は徳利を入れて下げる袋に相当する)、あるいは水道管と水の関係にたとえることもできる。また、外形と内容のほかに機能という概念を立てることもあるが、機能とは全体との関係において起こる作用(はたらき)のことであるから、外形の面についても内容の面についても言うことができる。②しかし一般には外形に関連していい。比喩的な表現をすれば、輪の形に接合された各部分が「転がる」という作用を有するようなものである。輪がどのように転がるかということは、外形ばかりを取り上げても説明ができるであろうが、それだけではまだ不十分である。さらに、輪をどのように転がすかとうことになると、問題は内容の面へと移ってゆく。③意味論という領域が言語研究において重要なものであることもこれによってわかる。
1、①「この場合、文字は徳利を入れて下げる袋に相当する」とあるが、どういう意味か。
1. 文字が、言語の「外形」である「音声」を支えている。
2. 文字があってはじめて、言語の「外形」が成り立つ。
3. 文字は「外形」と「内容」を同時に表すものである。
4. 文字には、「言語」そのものと同じくらいの価値がある。
答案: 3.文字は「外形」と「内容」を同時に表すものである。
解析:语言是音声和意义两者的统一体,音声是外形,意义是内容。语言的外形身体容的关系好比酒壶和酒以及水管和水。在对这部分的内容进行解释的时候,作者利用了比喻的表达方式,使本来抽象的内容变得生动具体。而括号中的内容说文字相当于装入酒壶提着的口袋,仍然是说文字是“外形”和“内容”的统一体。因此正确答案是选项3
2、②「しかし一般には外形に関連していい」とあるが、なぜか。
1. 外形がなければ、全体がはたらくこともないから。
2. 「はたらき」は、外から見たときにわかるものだから。
3. 内容は、「はたらき」にとって二次的なものであるから。
4. 「はたらき」は、内容ばかりを取り上げて説明できるから。
正确答案: 2. 「はたらき」は、外から見たときにわかるものだから。
解析:在阐述完语言的“外形”和“内容”之后,作者接着又谈了语言的功能,即在与全体的关系中所起的作用。功能既可以从“外形”方面讨论,也可以从“内容”方面讨论,但是一般而“通常与外形相关联”,接着作者用轮子的转动举例,关键句【外形ばかりを取り上げても説明ができるであろう】提未免们“功能“是从外形上就可以显而易见,尽管是只靠”外形“是不充分的。因此正确答案是选项2
3、③「意味論という領域が言語研究において重要なものであることもこれによってわかる」とあるが、どういうことか。
1. 人間が言語をどのようによう用いるかも言語研究の重要な問題である。
2. 意味論を研究しさえすれば、「言語とは何か」が理解できる。
3. 意味論は意味の研究ではなく、言語の機能に関する研究である。
4. 言語研究は、まず音声を研究知れから意味を研究する必要がある。
正确答案: 1. 人間が言語をどのようによう用いるかも言語研究の重要な問題である。
解析:单纯从”外形“来研究语言的”功能“是不充分的,因此需要从”内容“的角度进行辅助分析。这里仍然借用作者举的例子,我们不单从外形上分析轮子是如何动的,还要研究是怎么使轮子动的。换做语言学的内容就是我们不仅仅从语言的外形来研究语言本身,更要从应用的角度来研究语言的意义。因此对画线部分解释最为准确的是选项1的内容。
以上就是日语能力日语能力考N2读解练习305的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。
您还有可能关注: