日本の建築は寿命が短いが、子売れは木造自体の耐久性から決まるのではない。木造建築でも百年や二百年は持つ。千年以上持たせることも可能である。しかし、構造部材のメンテナンスが必要なので耐久性を考えると大材を用いたほうが良い。しかし、城郭や宮殿、館、寺院仏閣の類でないとなかなか大材を用いることができない。入手も難しいし加工にも手間暇がかかる。また、一般的に木造建築は火事や地震で失われることも尐なくない。
日本人は白木の新しい建物を愛したが、時が経つと木の表面が黒ずんでくる。そこで、余裕がある者は、地震や火災に遭った時は勿論、ある程度老朽化してくると建て直し、周囲はその建て主のことを「甲斐性がある」といって褒め称えた。しかし、建て直すと言っても、大まかにいえばもとと同じものが建つ。勿論尐し大きくなったり小さくなったり間取りが変わったりするが見た目に大差がない。そこで、街並みや風景は長期にわたって維持される。しかも木材はリユース、リサイクルされた。
これは、日本独特の更新の文化と呼んでも良い。この典型が伊勢神宮である。二十年ごとに隣合う敷地に交互に建て直されるが、建てられるものは全く同じである。建物を更新するためには、木材が必要であり、樹木も植林によって更新される。若木のほうが二酸化炭素の吸収能力が優れているから、若木への更新は環境上も評価できる。同時に職人技術も更新される。更新は環境に優しく、人々に仕事を与え、ゆっくりとした変化をもたら す木の国の優れた文化である。
1、日本の建築は寿命が短いとあるが、なぜか。
1.木材自体に耐久性がないため、メンテナンスが難しいから
2.建築に適した木材の入手が難しく、修理もあまりしないから
3.木造建築は老朽化が早いだけでなく、火事や地震にも弱いから
4.丈夫な木材があまり使えないうえ、災害で失われることも多いから
文章第一段谈到日本的建筑寿命短并不是因为木结构本身的耐久性决定的,木结构建筑有的也可以维持千年以上。“使用能维持较长时间的大的木材会比较好”,「しかし、城郭や宮殿、館、寺院仏閣の類でないとなかなか大材を用いることができない」但一般只有在宫殿,寺院等才会用到这种木材,「また、一般的に木造建築は火事や地震で失われることも少なくない」而且一般的木结构建筑的话,在火灾、地震中也会被破坏。从这些可以看出日本的建筑寿命短是因为「丈夫な木材があまり使えないうえ、災害で失われることも多いから」不能使用结实的木材,而且在灾害中容易被破坏。所以选择选项4。
2、これは何を指すか。
1.建物が老朽化してくる同じように建て直すことで、外観が保持されること
2.建物が老朽化してくる外観を全く変えずに建て直すことで景観が維持されること
3.建物が老朽化してくる、材料を再利用して同じ間取りに建て直すこと
4.建物が老朽化してくる、景観の維持を優先して見た目を変えずに建て直すこと
正确答案: 2.建物が老朽化してくる外観を全く変えずに建て直すことで景観が維持されること
解释:在これ前面谈到虽然重新建造了,但是「~見た目に大差がない。そこで、街並みや風景は長期にわたって維持される」外观看上去没有什么大的差别,所以街上房屋排列的样子以及风景都长期保持不变。跟这些相符的也就是选项2「建物が老朽化してくると外観を全く変えずに立て直すことで、景観が維持される」。也可以说是「見た目」对应「外観」,「街並みや風景」对应「景観」。
3、筆者は、木造建築が更新されることにはどのような利点があると考えているか。
1.質の良い木材の入手が容易になるだけでなく、職人の技術が向上する。
2.樹木の生育に合った条件が整う上、美しい街並みも守られる。
3.植林が進むので環境によい上、職人の技術も受け継がれる。
4.木材の供給が安定するだけでなく、美しい風景が守られる。
正确答案: 3.植林が進むので環境によい上、職人の技術も受け継がれる。
解释:建物を更新するためには、~樹木も植林によって更新される。若木のほう~同時に職人技術も更新される」这些说明更新需要植树造林,新树木吸收二氧化碳的能力较强,对环境有益的,同时工匠的手艺也得到了提高。所以正确选项应该是选项3「植林が進むので環境によい上、職人の技術も受け継がれる。」
以上就是日语能力日语能力考N2读解练504的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。
您还有可能关注: