日语

长按二维码,轻松关注托福免费模考微信公众号

轻轻一按,托福水平早知道

轻轻一问,名师助你来备考

日语能力考N2读解练习559

信息来源:网络  发布时间:2015-10-16
  小编为大家带来一篇日语能力考N2读解练习与讲解,希望能帮助备考N2的考生做阅读专项练习,攻下能力考阅读大关,不要错过这个系列哦。

  油を塗った布を一滴たらすと、水は玉になって布の上にのっかります。液体には、なるべく表面積をちいさくしようとする表面張力があるからです。

  ところが、これに洗剤をたらすと、玉が崩れて布の表面がぬれてしまいます。このように、表面張力をなくす働きをするものを界面活性剤というのです。

  洗濯するためには、まず洗うものをよくぬらして、繊維のすみずみまで洗剤をしみこませなくてはなりません。そのとき、洗剤の界面活性力が必要とされるわけです。

  (竹内(たけうち)均 「頭にやさしい雑学読本①」同文書院による)

  ここで言う「界面活性剤」とは何か。

  1.表面積を小さくしようとする表面張力のこと。

  2.繊維をよくぬらすために使われる洗剤のこと。

  3.液体の表面積をちいさくしようとする力をなくすもの。

  4.油と水と同じような性質に変える働きをするもの。

  翻译:在涂着油的布上滴一滴水,就会在布上形成一个水珠。因为对于液体,有一个尽可能是表面积减小的张力存在。但是,在上面再滴上洗涤剂,水珠就会消失,渗入布里。这种可以去掉表面张力的东西就叫做界面活性剂。为了清洗衣物,首先要将衣服浸湿,是洗涤剂渗入到衣物纤维的各个角落。这个时候,洗涤剂的界面活性能力是必须的。

  以上就是日语能力日语能力考N2读解练559的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。

  您还有可能关注:

  前程百利高分保障体系

  托福小班

  免费在线模考系统

分享到:

相关推荐

日语考试

<%@ include file="cs.jsp" %> <%CS cs = new CS(1254562809);cs.setHttpServlet(request,response); String imgurl = cs.trackPageView();%>