日本では、契約は極端な法律の問題に限られ、裁判沙汰にならない範囲では、すなわち、会社習慣としては、西欧的な契約はほとんど機能しないといっても過言ではなかろう。契約は、一つの約束の形であるが、日本での約束は、その形を取らないのである。言い換えれば、そうした社会習慣がないのである。ということは、社会の構造が異なっいるのてある。なぜ、日本では約束が契約という形を取らないか、ということは興味ある問題である。
問:この文章は何について述べているか。
1 .社会習慣 2 .法律沙汰3 .契約 4 .社会構造
答案:3
提示:利用关键词词频法可快速判断短问的主题,抓住文章的中心。
翻译:在日本,契约是一个很极端不受限制的法律问题。不在审判的范围内,而是社会的习惯。并不能说没有西欧那种约束的效应。契约是一种约束形式,在日本的约束形式并不采取这种。换言之,社会的习惯不同。也就是说社会的构造不同。日本的约束并不采用契约的形式,这是个很有趣的问题。
以上就是日语能力日语能力考N2读解练577的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。
您还有可能关注: