子供の成長過程を写真に記録しておくことは多くの親御さんがなさるでしょう。子供にかぎらず人物写真はあとから見ても楽しく懐かしいものですが、みなさん案外といっていいほど、モノの写真は撮らないようですね。以前の家の外観や室内、庭にあった花木、近所の通りの風景、通勤に利用した駅舎、最初のマイカー、子供の机、洋服、小さな靴、ご自分が愛用していた財布などをとっておけばいっそう懐かしさは深まります。
1、この文章で筆者が最も言いたいことは何か。
道具や家の周りの風景を写真に記録しておくとおもしろい。
人物だけでなく身近なモノを写真に収めることもいい思い出になる。
子供の成長過程の写真はいい思い出になる。
子供の写真だけで、モノの写真を撮らないのは残念なことだ。
正确答案:人物だけでなく身近なモノを写真に収めることもいい思い出になる。
解释: 很多父母都会将孩子的成长过程用相机记录下来。孩子的照片也好,其他的人物照也好,以后再翻看的时候会觉得十分令人怀念。但是却很少有人用相机记录物品和风景。旧舍的里里外外,庭院的花木,附近马路的样子,曾经用过的钱包,这些东西拍摄下来一定能让人萌生怀旧之意。所以正确选项是4
およそ一芸に秀で一能に達するには、何事によらず容易なことではできない。それこそ薪に臥し胆を嘗めるほどの苦心がいるものと覚悟せねばならない。昔から名人の域に達した人が、どれほど苦しんだかということは歴史に伝わっている。芸術は百芸に長である。故にその芸術を一生の仕事としようとするものは、初めに堅い志を立てて如何なる困難に出会っても撓まず、その奥義を極めるまでは死すとも止めないほどの覚悟をしなくてはならない。
(注)薪に臥し胆を嘗める:目的を遂げるために苦心し、努力を重ねること
(注)撓まず:飽きて疲れていない
およそ一芸に秀で一能に達するには、何事によらず容易なことではできない。それこそ薪に臥し胆を嘗めるほどの苦心がいるものと覚悟せねばならない。昔から名人の域に達した人が、どれほど苦しんだかということは歴史に伝わっている。芸術は百芸に長である。故にその芸術を一生の仕事としようとするものは、初めに堅い志を立てて如何なる困難に出会っても撓まず、その奥義を極めるまでは死すとも止めないほどの覚悟をしなくてはならない。
(注)薪に臥し胆を嘗める:目的を遂げるために苦心し、努力を重ねること
(注)撓まず:飽きて疲れていない
1、「容易なことではできない」とあるが、なぜか。
1、芸術は一つの技術であるから
2、芸術は考えたり観察したりすることだから
3、芸術は臥し胆を嘗めなければならないものだから
4、芸術は固く守って気長く根気強く努力しなければならないことだから为什么说“不是容易能做到的呢”?
1、因为艺术是一种技能
2、因为艺术是一种思考、观察的工作
3、因为艺术必须卧薪尝胆
4、因为艺术必须坚定地、持久地去努力
答案:4
关键句:「故にその芸術を一生の仕事としようとするものは、初めに堅い志を立てて如何なる困難に出会っても撓まず、その奥義を極めるまでは死すとも止めないほどの覚悟をしなくてはならない。」
参考翻译:一般来说要有一技之长并不是件容易的事。必须要有卧薪尝胆、花费苦心的觉悟。自古以来,历史一直在传颂那些达到名人境界的人们都付出了怎样辛苦的努力。艺术是百技之长。所以想要以艺术为终生事业的人,最初就应该树立坚定的意志,无论遇到什么样的困难都绝不退缩,必须有一种为了彻底研究其中的奥秘,永不放弃的心。
单词:
薪に臥し胆を嘗める(まきにふしきもをなめる):卧薪尝胆
撓まず(たわまず):不认输、不退缩
以上就是日语能力日语能力考N2读解练709的相关内容,阅读没有更好的办法,基本知识掌握牢固的前提下要多做练习,把握做题规律,祝各考生取得一个好成绩。
您还有可能关注: